Sõna portanto tõlge portugali-itaalia

  • dunqueLa situazione, dunque, sta migliorando. A situação está a melhorar, portanto. E' dunque giunto il momento di agire. Chegou, portanto, o momento de agir. La presenza di questi impianti è dunque obbligatoria. Portanto, é necessário que existam.
  • quindiComprendiamo quindi il suo punto di vista. Percebemos perfeitamente, portanto, a sua preocupação. Su questo punto quindi abbiamo un problema. Portanto, temos aqui um problema. Complimenti, quindi, all'onorevole Trakatellis! Os meus parabéns, portanto, ao senhor deputado Trakatellis!
  • perciòPerciò non è necessario recarsi sul posto. Portanto, nem necessitamos de nos deslocar aí. Dobbiamo perciò porre tre quesiti. Portanto, há três perguntas que temos de fazer. Perciò la presente direttiva è il primo caso nel suo genere. Esta directiva é, portanto, a primeira do seu género.
  • ergo
  • pertantoPertanto, si compiono progressi. Portanto, as coisas estão a avançar.Pertanto, hasta la victoria siempre. Portanto, "hasta la victoria siempre". Vi prego pertanto di lasciarmi parlare. Permita-me, portanto, que me expresse.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat