Sõna liquidação tõlge portugali-itaalia
- svenditaSiamo contrari alla svendita dei beni pubblici a vantaggio delle grandi società. Opomo-nos à liquidação da riqueza pública em benefício do grande capital. La svendita dell'Europa è cominciata anni fa, con operazioni di leasing transfrontaliere e altre macchinazioni del genere. Esta liquidação da Europa começou há anos, com o leasing transfronteiras e outras maquinações. L’allargamento dei mercati si accompagna alla penetrazione del settore privato nei servizi pubblici e alla svendita della salute della gente comune. O alargamento dos mercados combina com a penetração do sector privado nos serviços públicos e a liquidação da riqueza pública.
- liquidazioneRisanamento e liquidazione delle imprese di assicurazione Saneamento e liquidação das empresas de seguros La CECA è ora in fase di liquidazione, dopo aver operato per 50 anni. Ao fim 50 anos de funcionamento, a CECA está agora em liquidação. Parimenti dobbiamo semplificare la costituzione delle imprese, ma anche la loro liquidazione. Temos de facilitar a criação de empresas, mas também a sua liquidação.
- pagamentoUn altro elemento sono i sistemi di pagamento e regolamento. Outro aspecto prende-se com os sistemas de pagamento e liquidação. Fra questi, l'ammissibilità delle spese, le operazioni di prefinanziamento e il pagamento di importi errati. Estas incluem a elegibilidade das despesas, liquidação de pré-financiamento e o pagamento de montantes incorrectos. La Commissione propone una direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sul carattere definitivo del regolamento e della prestazione di garanzie nei sistemi di pagamento. A Comissão propõe uma directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa ao carácter definitivo da liquidação e à constituição de garantias nos sistemas de pagamento.
- ribasso
- risoluzionePertanto, il funzionamento correttodei sistemi dipagamento e delsistemadi compensazione e risoluzioneèparticolarmentedelicato. Por conseguinte, o correcto funcionamento dos sistemas de pagamento e do sistema de compensação e liquidação é uma questão particularmente delicada. Come afferma la risoluzione, chiediamo che la Commissione elabori una relazione sul modo con cui intende conseguire l'obiettivo di eliminare gli impegni inevasi. Estamos a solicitar, tal como o dizemos na resolução, um relatório da Comissão a indicar a forma como realizará o seu próprio objectivo de redução das autorizações de liquidação pendente.
- saldiIn importanti ambiti della ricerca e dello sviluppo, la cattiva gestione e la scarsa trasparenza hanno dato luogo a perdite fra anticipi e saldi finali. No importante sector da investigação e do desenvolvimento, foram registadas perdas entre os pagamentos adiantados e a liquidação final, atribuíveis à má gestão e à falta de transparência.
- saldoLa vera buona idea di questa relazione è il versamento dell'IVA al momento del saldo effettivo delle fatture. A verdadeira boa ideia do relatório é o pagamento do IVA na altura da liquidação efectiva das facturas.Signor Presidente, l'onorevole Castagnède ha ragione, le riserve non sono solo necessarie per il saldo dei pagamenti internazionali. Senhor Presidente, o senhor deputado Castagnède tem razão, as reservas não são necessárias apenas para a liquidação de pagamentos internacionais.
- soluzioneÈ vero, a Grecia, Portogallo e Irlanda è stata offerta una soluzione al problema del debito, eppure i rispettivi debiti vengono innalzati e non ridotti. Sim, a Grécia, Portugal e a Irlanda receberam a proposta de liquidação da dívida, mas as suas dívidas estão a aumentar em vez de diminuir.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud