Sõna de tõlge portugali-itaalia

  • diSi tratta di un'iniziativa di importanza cruciale. Isto é de uma importância crucial. Permettetemi di parlare separatamente di entrambi. Deixem-me descrever cada um destes eventos. Si conclude così il turno di votazioni. Si conclude così il turno di votazioni.
  • daImmunità parlamentari: vedasi processo verbale Imunidades parlamentares: Ver Acta
  • avere
    Questo dibattito deve avere una finalità. Em suma, o debate deve ter uma finalidade.Potremmo avere delle risposte veritiere? Podemos ter respostas verdadeiras? Che cosa vuol dire avere un'industria moderna? O que significa uma política industrial moderna?
  • come
    Come potete sapere che arriveranno? Como é que podem saber que lá chegaremos? Vedremo come si evolverà la situazione. Veremos como as coisas irão decorrer. Come ho detto, abbiamo perduto un'opportunità . Como disse, uma oportunidade perdida.
  • conAttendo con interesse il dibattito. Aguardo o debate com expectativa. Con questo si conclude il turno di votazioni. Con questo si conclude il turno di votazioni. Darò anch'io il mio contributo in tal senso. Eu, pela parte que me diz respeito, irei participar neste debate.
  • perRitiro dei seminativi dalla produzione per il 2008 (votazione) Retirada de terras da produção em 2008 (votação)
  • versoUn approccio dall'alto verso il basso per l'Europa non funziona. Uma Europa das cúpulas para as bases não pode resultar. La marcia verso l'uguaglianza prosegue. A marcha rumo à igualdade prossegue.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat