Sõna assim tõlge portugali-itaalia

  • cosìCosì è stato in passato e così è ancora oggi. Foi assim que foi e é assim que é agora. L'unica cosa che posso aggiungere è: e così sia. Tudo o que posso acrescentar é que assim seja. Se così fosse, cosa ottiene il consumatore in cambio? Se assim for, que recebe o consumidor em troca?
  • dunqueVengo dunque al secondo punto. Passo, assim, ao segundo aspecto. Era dunque molto importante renderlo possibile. Assim, era importante garantir que isso acontecesse. Mi permetta dunque di fare tre suggerimenti. Assim sendo, permita que lhe dê três sugestões.
  • per questoPer questo motivo le sue ipotesi, così come lei le ha formulate, non sono corrette. Por isso, a hipótese que o senhor deputado levantou não é assim tão correcta como a apresentou. Il Presidente Santer lo sa, ed è per questo che l'ha fatta. O senhor presidente Santer sabe que é assim, foi por isso que fez a referida declaração.Per questo motivo ho espresso voto favorevole. O meu voto vai, assim, no sentido de apoiar o relatório.
  • perciòPerciò ci fornisca elementi più precisi. Assim, dêem-nos elementos mais concretos. Perciò tali affermazioni devono essere ritrattate. Assim sendo, terá de haver uma retractação em relação a estas declarações.Perciò interrompo ora la seduta. Dou assim por interrompida a sessão.
  • pertantoImmagino pertanto che assisteremo a nuovi progressi. Espero, assim, que progrida o trabalho que está a ser desenvolvido nestas áreas. Pertanto ha deciso di andarsene prima dettando le proprie condizioni. Assim, saio agora nas condições que eu próprio defini". Pertanto occorre fare molto di più. Assim, temos de fazer muito mais.
  • quindiVi chiediamo quindi di sostenere quest'iniziativa. Assim sendo, peço-lhes por favor o vosso apoio. Restiamo quindi con i piedi per terra. Assim, deixem­nos manter os pés assentes na terra, por favor.Quindi non abbattiamo la Grecia. Assim, não permitamos que a Grécia caia por terra.
  • taleTale punto non era stato votato in questa forma. Não foi assim que ficou acordado.Se questo è vero, deploro un tale comportamento. Se assim é, trata-se de uma posição que condeno em absoluto.Non ho mai nutrito tale illusione! Nunca imaginei que assim fosse!

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat