Sõna aproveitar tõlge portugali-itaalia

  • approfittareDevo approfittare del fatto che lei sia di nuovo in quest’Aula. Tenho de aproveitar o facto de o Senhor Presidente aqui se encontrar novamente.Ma vorrei approfittare di questo intervento per formulare due richieste. Quero, no entanto, aproveitar esta oportunidade para formular dois pedidos. Ma forse è un privilegio di cui non vorrà approfittare. Mas talvez o senhor deputado não queira aproveitar esse privilégio.
  • beneficiareÈ positivo ed importante che si possa imparare e beneficiare del fallimento delle idee come del loro successo. É positivo e é importante que possamos aprender e aproveitar tanto com o fracasso das nossas ideias, como com exemplos de sucesso. Il Consiglio intende inoltre beneficiare appieno degli strumenti esistenti della politica europea di vicinato. O Conselho prevê igualmente aproveitar na íntegra os instrumentos existentes ao abrigo da Política Europeia de Vizinhança. Le piccole imprese hanno bisogno di sostegno per poter sfruttare appieno le potenzialità del mercato unico e beneficiare della moneta unica. As pequenas empresas necessitam apoios para saber como poderão aproveitar as potencialidades do mercado único e beneficiar da moeda única.
  • godereLa sfida cui ci troviamo di fronte è godere del pieno vantaggio di questa opportunità, iniziando ad attuare questa nuova visione strategica a favore del dialogo tra UE e Africa. O desafio está em sermos capazes de aproveitar esta oportunidade, iniciando a implementação desta nova visão estratégica para o diálogo euro-africano.
  • avvantaggiarsiNell' Unione europea tutti hanno problemi di qualche genere e nessuno dovrebbe avvantaggiarsi dei problemi altrui. Na União Europeia toda a gente tem problemas, por uma razão ou por outra, e ninguém deveria tentar tirar partido ou aproveitar­se dos problemas dos outros.
  • gioire
  • imbrigliarePossiamo però dare una struttura alla globalizzazione, e persino imbrigliare il suo potenziale dinamico di rinnovamento nonché d’innovazione in Europa. No entanto, a verdade é que podemos pôr a nossa marca na globalização, podemos até aproveitar o potencial dinâmico de renovação e, inclusive, de inovação na Europa. Sono profondamente convinta che le biotecnologie non debbano imbrigliare la natura, bensì consentirci di approfittare a lungo della sua diversità. É minha convicção profunda de que as biotecnologias não devem escravizar a natureza, mas sim permitir-nos aproveitar duradouramente a sua diversidade.
  • manipolareLa Russia sta cercando di manipolare l’opinione pubblica mondiale, mantenendo l’attenzione sul problema di quanti non sono cittadini in Lettonia ed esagerandolo. A Rússia está a tentar aproveitar todas as oportunidades para manipular a opinião pública em todo o mundo.
  • piacere
  • sfruttareDovremmo pertanto sfruttare questo lasso di tempo. Deveríamos aproveitar o tempo. Cerchiamo di sfruttare la situazione. Tentemos aproveitar esta oportunidade. Occorre davvero sfruttare questo capitale per i negoziati. Deveríamos aproveitar efectivamente este capital de negociação.
  • usufruireUn numero sempre maggiore di lavoratori chiede di poter attuare ed usufruire della libera circolazione, che abbiamo loro garantito con un trattato. Cada vez mais trabalhadores pretendem realizar e aproveitar a liberdade de circulação de pessoas, que lhes foi garantida pelo Tratado.In Germania non si può usufruire dei Fondi strutturali secondo diverse modalità di promozione, come succede nel resto d'Europa dal 1994. Na Alemanha não é possível aproveitar o amplo espectro de ajudas no âmbito dos fundos estruturais, contrariamente ao que, desde 1994, é feito em quase todo o território comunitário. Se riusciremo a far connettere 500 milioni di persone, i nostri cittadini e le nostre imprese potranno usufruire di tutti i benefici e le opportunità dell'economia digitale. Se conseguirmos conectar 500 milhões de pessoas, os nossos cidadãos e as nossas empresas serão capazes de aproveitar todos os benefícios e oportunidades da economia digital.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat