Sõna vocabulário tõlge portugali-hollandi
- vocabulaireVolgens de heer Pflüger hoort dit woord helemaal niet tot zijn vocabulaire. O senhor deputado Pflüger diz que essa expressão, simplesmente, não faz parte do seu vocabulário. Er heeft een belangrijke wijziging van het vocabulaire plaatsgehad en commissaris Pinheiro heeft dat nieuwe vocabulaire gebruikt. Deu-se uma importante mudança no vocabulário utilizado nesta matéria, como podemos constatar pelas palavras do próprio comissário Deus Pinheiro. Er is maar één manier om een sterker Europa te verkrijgen: het woord “oorlog” moet uit ons vocabulaire worden geschrapt. Há só uma maneira de fortalecer a Europa: temos de banir o termo guerra do nosso vocabulário.
- woordenschatHet behoort meestal tot de woordenschat van links. Geralmente pertence ao vocabulário da esquerda. Die woorden zijn opgenomen in de Palestijnse woordenschat. Esta palavra entrou, aliás, no vocabulário palestiniano. Onze woordenschat aanpassen kan de zaak ook al een heel eind verder vooruithelpen. O facto de mudarmos o nosso vocabulário poderia, só por si, contribuir para que as coisas evoluíssem significativamente.
- terminologieHet andere onderdeel van zijn benadering betreft de terminologie of vocabulaire. Verordeningen moeten we voortaan bijvoorbeeld 'wetten? noemen en richtlijnen worden 'kaderwetten?. O outro ponto desta abordagem, diz respeito à terminologia ou vocabulário. Regulamentos, por exemplo, deveriam, no futuro, denominar-se «leis», devendo, então, as directivas designar-se «leis-quadro».
- vakterminologie
- woordenlijstVoorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten (CPV) (COM(2001) 449 - C5-0376/2001 - 2001/0179(COD)) Proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao vocabulário comum para os contratos públicos (CPV) (COM(2001) 449 - C5-0376/2001 - 2001/0179(COD))
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud