Sõna sujeito tõlge portugali-hollandi

  • onderwerp
    Dat betekent dat men het lijdend voorwerp is in plaats van het onderwerp. Isto significa que somos objectos, em vez de sujeitos. Patiënten moeten het onderwerp zijn, en niet het lijdend voorwerp van een marketingcampagne. Os doentes devem ser sujeitos e não objectos de uma campanha de marketing. Dat is onmogelijk, want het onderwerp ontbreekt: wie doet wat hier staat? Não é possível, porque falta o sujeito: quem é que faz o que vem aqui escrito?

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat