Sõna recurso tõlge portugali-hollandi
- beroepWij vragen om collectief beroep. Pedimos a possibilidade de recurso colectivo. Tegen dit vonnis kan beroep worden aangetekend. A sua decisão é passível de recurso. Wat komt er van het recht van beroep terecht? E em relação ao direito de recurso?
- bronDe bodem is in de eerste plaats een nationale bron. O solo é, antes do mais, um recurso local. Informatie van de publieke sector is een belangrijke bron van content. A informação do sector público é um recurso fundamental em termos de conteúdo. En wij dienen ons ervan bewust te zijn dat dit een eindige bron is. Também não podemos perder de vista o facto de estarmos perante um recurso finito.
- faciliteit
- hulpbronVis is een natuurlijke hulpbron, die eindig is. A pesca é um recurso natural limitado.Hout is een hernieuwbare natuurlijke hulpbron. A madeira é um recurso natural renovável.Vanaf nu af aan dienen we ICT te beschouwen als een economische hulpbron. Devemos, hoje, considerar as TIC como um recurso.
- hulpmiddelHet biedt ook een waardevol, zij het te weinig gebruikt, hulpmiddel voor werkgevers. Fornece também um valioso, embora subutilizado, recurso para os empregadores. De PISA-studie van de OESO is een belangrijk hulpmiddel voor deze uitwisselingen tussen de Commissie en de lidstaten. O inquérito PISA da OCDE constitui um recurso importante para esses intercâmbios. Een doeltreffend beheer van dit schaarse hulpmiddel is daarvoor van groot belang. Uma gestão eficiente deste recurso escasso afigura-se-me de especial importância.
- middelHet mag niet zo zijn dat verbrandingen het echte ultieme middel zijn. Não podemos permitir que as incinerações constituam o autêntico derradeiro recurso. Hier is sprake van een effectief middel. Esse é realmente um recurso eficaz. Speciale verslagen zijn het laatste middel waarop de Europese Ombudsman kan teruggrijpen. Os relatórios especiais constituem o último recurso do Provedor de Justiça Europeu.
- ressource
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud