Sõna realizar tõlge portugali-hollandi
- uitvoerenStaten kunnen haveninspecties uitvoeren. Os Estados têm poder para realizar inspecções nos portos. Ten derde moet een onafhankelijk orgaan deze tests uitvoeren. Terceiro, deve ser um órgão independente a realizar esses testes. Het regime wacht met het uitvoeren van de openbare executie tot ze achttien jaar oud zijn. O regime está à espera de que atinjam os 18 anos para realizar execuções públicas.
- bewerkstelligenPas dan kunnen wij een verandering bewerkstelligen. Só assim será possível realizar uma mudança. Ik hoop dat wij in de toekomst samen heel wat kunnen bewerkstelligen. Espero que juntos consigamos realizar grandes feitos no futuro. Op deze manier behouden wij de druk op de ketel en kunnen wij echte hervormingen bewerkstelligen. Desse modo, mantemos a pressão na caldeira e podemos realizar verdadeiras reformas.
- doenDat is wat we gezamenlijk moeten doen. É essa a tarefa que temos de realizar em conjunto. Ik ben ervan overtuigd dat zij het geweldig zal doen. Tenho a certeza de que vai realizar um trabalho fantástico. Let wel, kán, de lidstaat hoeft dat onderzoek niet te doen. O Estado-Membro “pode” realizar essa investigação, mas não tem de o fazer.
- houdenAnders zouden wij een debat moeten houden. De contrário, teríamos de realizar um debate. Het is niet meer nodig zittingen in Straatsburg te houden. Não precisamos mais de realizar sessões em Estrasburgo. We zouden dan de trialoog in Athene kunnen houden en het nog eens kunnen proberen. Podemos realizar o trílogo em Atenas e fazer uma nova tentativa.
- presterenLaten wij niet alleen kijken naar alle ellende in de wereld, maar ook naar de positieve bewijzen dat wij met elkaar iets kunnen presteren. Não nos limitemos a olhar para toda a desgraça no mundo, mas olhemos também para as provas positivas da nossa capacidade de realizar algo em conjunto. Het lijkt vechten tegen de bierkaai als je ziet wat er op mensen afkomt en tegelijkertijd te zien wat jonge boeren moeten presteren. Isso é como travar uma batalha perdida, tendo em conta o que impende sobre as pessoas e, simultaneamente, as proezas que os jovens agricultores têm de realizar.
- realiserenEn hoe moeten wij dat realiseren? E como poderemos realizar esse objectivo?Hoe realiseren wij deze taken? Como vamos realizar essas tarefas? Hoe gaat het Zweedse voorzitterschap dit ambitieuze werkprogramma realiseren? Como tenciona a Presidência sueca realizar este ambicioso programa de actividades?
- verrichtenHoe kunnen we een evaluatie verrichten voordat we over de uitstootgegevens beschikken? Portanto, não era possível realizar a análise antes de termos recebido as informações sobre as emissões reais. Met het oog hierop zou het mogelijk moeten zijn controles op deze financiering te verrichten. Para o assegurar, deve ser possível realizar controlos ao financiamento. Wij hebben duidelijke en transparante regels nodig om alle betrokkenen in staat te stellen doeltreffend werk te verrichten. Precisamos de regras claras e transparentes, que ajudem todos os interessados a realizar um trabalho fecundo.
- vervullenMijnheer Byrne, ik roep u en de Commissie op uw taken te vervullen en ze ook over te brengen op de lidstaten. Convido a Comissão e convido-o a si, Senhor Comissário Byrne, a transmitir aos Estados-Membros as tarefas que tem a realizar. Er is geen echte democratie mogelijk zonder een parlement dat over de nodige bevoegdheden en onafhankelijkheid beschikt om deze drieledige rol te vervullen. Não existe verdadeira democracia se não houver um Parlamento dotado de poderes e da independência necessários para realizar essa tripla função.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud