Sõna linha tõlge portugali-hollandi

  • lijn
    Dat is de lijn die Peking volgt. É esta a linha seguida por Pequim. Dit is zogezegd de algemene lijn. Esta é, por assim dizer, a linha geral. Dat is een lijn die we niet kunnen steunen. Esta é uma linha que não podemos apoiar.
  • draad
    Het is goed dat wij vandaag de draad weer oppakken. Está correcto retomarmos hoje essa linha. Een sterke anti-Russische toon is een rode draad in de tekst. É visível no texto, como uma linha vermelha, uma forte corrente contra a Rússia. Dat de Commissie van plan is deze draad opnieuw op te nemen, is goed nieuws. O facto de a Comissão planear retomar esta linha é uma boa notícia.
  • regel
    In regel 3 staat: "het beroep op Hamas om consequent te zijn". A terceira linha refere: “a necessidade imperiosa de o Hamas ser coerente”. In regel vier dienen de woorden 'moeten zijn? te worden vervangen door 'zijn?. Na linha 3, devem substituir-se as palavras 'deveriam ser? por 'são?. Met de eerste regel van de ontwerpresolutie heb ik geen problemen. Não tenho problemas com a primeira linha da resolução.
  • rij
    Daarom moet Slovakije op de eerste rij blijven staan van de landen waarvan wij de integratie verhopen. Nesse sentido, é importante que a Eslováquia continue na primeira linha dos países em cuja integração depositamos esperanças.De Europese Unie heeft er logischerwijze dan ook alle belang bij dat zij zich op het gebied van informatie op de eerste rij kan handhaven. Por conseguinte, na União existe, como é lógico, um grande interesse por que, nesta era da informação, a União se mantenha na primeira linha. Het is belangrijker dan ooit om naar de plaatselijke autoriteiten te luisteren: zij staan op de eerste rij en hebben een realistisch en compleet overzicht van hun eigen gebied. Ouvir as administrações locais é hoje mais importante do que nunca: estão na linha da frente e têm uma visão real e global do seu território.
  • aansluiting
    Ik zal het hebben over de aansluiting van het Franse en Spaanse elektriciteitsnet op een hoogspanningslijn. Refiro-me ao projecto de ligação das redes eléctricas francesa e espanhola com uma linha de alta tensão. Als wij vooruitgang willen boeken met de herziene Agenda van Lissabon, moeten wij rekening houden met het werk dat is verricht in aansluiting op de bijeenkomst in Hampton Court. Os progressos realizados no âmbito da Agenda de Lisboa na sua versão revista terão de levar em linha de conta o trabalho empreendido no seguimento da reunião de Hampton Court. Alle voorwaarden zijn geschapen om de regio's van Europa die nog steeds een achterstand hebben aansluiting te doen vinden bij de kopgroep. Estão reunidas todas as condições para que as regiões da Europa que ainda se encontram em situação de atraso possam alcançar a linha da frente.
  • accent
    Er wordt gepraat over het verleggen van het accent van het goederenvervoer naar het spoor, maar wat er daadwerkelijk wordt gepland, is een hogesnelheidslijn voor personenvervoer. Fala-se de uma transferência do tráfego de mercadorias para a ferrovia mas o que está projectado é uma linha de alta velocidade para o transporte de passageiros. Bij de samenwerking tussen Europa en Irak ligt het accent op de stabilisering, reconstructie en democratisering van het land. A linha de rumo da cooperação europeia com o Iraque entronca assim no processo de estabilização, de reconstrução e de democratização do país.
  • accentteken
  • file
  • garen
  • kabel
    Veel van die branden worden veroorzaakt doordat bovengrondse spanningskabels van elektrische leidingen die door bosgebieden lopen contact met elkaar maken. Muitos deles são provocados quando catenárias entram em contacto, ao longo de linhas eléctricas que atravessam florestas.
  • kabelnetwerk
  • meridiaan
  • rechte
    De democratische rechten zijn echter eens te meer hun doelwit. Os direitos democráticos encontram-se, mais uma vez, na sua linha de fogo. Als uitvloeisel van het termijnvoorstel hebben we aandacht geschonken aan de legitieme bezorgdheid van de omroeporganisaties over onlinerechten. Em paralelo com a proposta relativa ao prazo, tivemos em linha de conta as legítimas preocupações dos emissores quanto aos direitos de venda através da Internet. Andere belangrijke punten uit de tekst betreffen de noodzaak om rekening te houden met rechten op verweer. Quanto aos outros pontos importantes do texto, incidem sobre a necessidade de ter em linha de conta os direitos da defesa.
  • rimpel
  • streep
    Wij houden ons intussen bezig met convergentiecriteria, tienden van procenten boven of onder de streep. Entretanto, nós mantemo-nos ocupados com critérios de convergência, percentagens de décimas acima ou abaixo da linha de separação.Ik hoop dat dit de onwillige lidstaten op z'n minst over de streep zal trekken en dat wij tegen het eind van dit jaar eindelijk duidelijkheid hebben over dit dossier. Espero que isto possa, quanto mais não seja, levar os Estados-Membros renitentes a transporem a linha, e que em finais deste ano possamos, finalmente, ter alguma clareza em relação a este dossier.De ICES heeft het over een streep in het zand zetten, maar de ministers en de bedrijfstak en zelfs veel politici lijken hun kop eerder in het zand te steken en dat is nu juist het probleem. O CIEM fala na tal linha traçada na areia, mas parece que o que os ministros e a indústria, e muitos dos políticos, fazem é enterrar a cabeça na areia. Esse é o problema!
  • tandem
  • touw
    Wij stellen eveneens een specifieke begrotingslijn voor om proefprojecten op touw te zetten in de derde categorie, die van de werkgelegenheid. Propomos também uma linha específica que desenvolva projectos-piloto associados ao terceiro sector - »emprego».
  • verbinding
    Gewone mensen kunnen zich geen open telefoonlijn voor een verbinding met het Internet veroorloven. O cidadão comum não tem meios para deixar a linha telefónica aberta para ligação à Internet.Ter ondersteuning van deze verbinding zijn er duizenden handtekeningen verzameld, lang voordat er een lobby werd gestart, mevrouw Aelvoet. Em apoio desta linha reuniram-se milhares de assinaturas muito antes de ter sido iniciada qualquer actividade de grupos de pressão, Senhora Deputada Aelvoet. Volgens beschikking 884/2004/EG(2) dient de verbinding tussen Perpignan en Montpellier in 2015 tot stand te zijn gebracht. A Decisão nº 884/2004/CE(2) estabelece que os trabalhos sobre a linha Perpignan-Montpellier deveriam estar concluídos em 2015.
  • weg
    Dus gaat u vooral door op deze weg. Peço-vos, portanto, que continuem na mesma linha. De eerste resultaten lijken erg positief. We zullen de ingeslagen weg dan ook voortzetten. O relatório afigura-se-nos muito favorável e é nesta linha que iremos prosseguir.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat