Sõna depois tõlge portugali-hollandi

  • dan
    Dan moeten wij verder afwachten. Depois, veremos o que acontece. Werknemers hebben dan helemaal geen baan. E depois os trabalhadores ficam sem emprego. Dan is er nog het probleem van de criminaliteit. E depois há o problema da criminalidade.
  • na
    Laten we vervolgens eens kijken naar de 'gecontroleerde migratie'. Depois voltamo-nos para a gestão da migração. En dit na een ernstige gascrisis! É tudo, depois da grande crise do gás que ocorreu! En dat na de BSE- en de dioxinecrisis! E isto depois da BSE e das dioxinas!
  • achter
    Daarop deden zich problemen voor en liepen we achter de feiten aan. Depois surgem os problemas, e continuamos a ter de os resolver depois, mediante compensações. Ook moeten we ondubbelzinnig duidelijk maken dat we pal achter UNMIK staan. Depois, teremos de deixar absolutamente claro o nosso apoio inequívoco à UNMIK. Via de ben ik er vervolgens achter gekomen dat het voor februari geagendeerd is. Vim depois a saber pelo em Londres que afinal fora incluído na ordem do dia de Fevereiro.
  • achteraf
    Ik ben zeer benieuwd wat u achteraf zult zeggen. Estou para ver o que irá dizer depois. Achteraf kan men dan elkaar de schuld in de schoenen schuiven. Assim, todos se poderão depois culpar uns aos outros. Maar dan mogen we achteraf ook niet verbaasd zijn over de gevolgen. Mas, depois, não podemos ficar surpreendidos com o que vier a acontecer.
  • later
    Vier maanden later: reddingsmechanisme. Quatro meses depois: um resgate. Een jaar later dreigt de oorlog weer uit te breken. Um ano depois, ela espreita de novo. En drie jaar later was daar de Slag bij Sedan! Três anos depois, aconteceu Sedan.
  • nadien
    Dat kunnen we nadien ook in het debat zeggen. Podemos também dizê-lo depois, no debate. Nadien zullen we het debat, het gevecht aangaan met de Raad. Depois, logo nos lançaremos no debate, na refrega, com o Conselho. Negentig dagen nadien kan het Protocol van Kyoto van kracht worden. O Protocolo de Quioto poderá, assim, entrar em vigor 90 dias depois.
  • toen
    Ik hoorde eerst 33, toen 30 en toen 43, wat het allemaal zeer onduidelijk maakt. Sei que primeiro ouvi 33, depois 30 e por último 43, o que torna as coisas bastante confusas. Toen sloten wij ons aan bij de EG en is dat allemaal veranderd. Depois aderimos às Comunidades Europeias, e tudo isso mudou. Toen kwam deze verschrikkelijke terroristische aanval. Depois deu-se este acto terrível de terrorismo.
  • vervolgens
    Vervolgens zullen we Kroatië aan de orde stellen. Depois faremos uma interrupção para a Croácia. Laten we vervolgens eens kijken naar de 'gecontroleerde migratie'. Depois voltamo-nos para a gestão da migração. Vervolgens heb ik gedaan wat veel burgers ook doen. E depois fiz o que tantos cidadãos fazem.
  • volgend
    Daarna zullen we bepalen wat de volgende stappen zijn. Veremos o que vamos fazer depois. Dan mag men zich dus de volgende vraag stellen, mijnheer de commissaris: wat gaat er na 2006 gebeuren? É caso para perguntar, Senhor Comissário, que irá acontecer depois de 2006? Dan wil ik iets vragen over de volgende zaken die gevoeliger liggen. Depois queria perguntar sobre assuntos mais sensíveis.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat