Sõna colocar tõlge portugali-hollandi

  • plaatsen
    Wij moeten de zaken in hun historische context plaatsen. Temos de colocar a questão num contexto histórico.Dit zal de gehele situatie in een nieuw licht plaatsen. Isso colocará toda a situação sob um novo prisma. Ook op dat punt zou ik her en der nog wel een aantal vraagtekens willen plaatsen. A este respeito, gostaria de colocar igualmente um ou outro ponto de interrogação.
  • zetten
    Laten we daarom enkele feiten op een rijtje zetten. Por isso, vamos colocar alguns factos no seu devido lugar. Hiermee zetten we de dingen echter op hun kop. Porém, isto está colocar o mundo de pernas para o ar. Kunnen wij het ons veroorloven een dergelijke relatie op het spel te zetten? Podemos dar-nos ao luxo de colocar em risco uma relação com esta magnitude?
  • bijvoegen
  • doen
    Dan staan wij voor de vraag, wat te doen. Então colocar-se-á a questão de saber o que fazer. Mevrouw de Voorzitter, de heer Hughes heeft mij verzocht u het volgende verzoek te doen. O deputado Hughes pediu-me para colocar esta pergunta.Het is onnodig te zeggen dat dergelijke maatregelen een groot beroep zullen doen op de financiële middelen. Escusado será dizer que essas acções colocarão os recursos financeiros sob pressão.
  • inbedden
  • insluiten
  • leggen
    Waar moeten we onze accenten leggen? Onde devemos colocar a tónica? Dit zou ik op dit moment hier ter tafel willen leggen. É essa, pois, a questão que gostaria de colocar aqui na mesa. Laat ons liever alles op tafel leggen. É melhor colocar tudo sobre a mesa.
  • neerzetten
    We kunnen niet de bobbies van de Londonse straten neerzetten in Banja Luka en omgeving, of in Sarajevo en omgeving. Não podemos colocar os bobbies das ruas londrinas em Banja Luka e arredores, ou em Sarajevo e arredores.Als zij willen dat we een prikklok neerzetten, kunnen wij alleen maar zeggen dat we daar niet aan meedoen! Se falarem em colocar aqui um relógio de ponto temos de dizer: não contem connosco!
  • stellen
    Ik zou twee vragen willen stellen. Gostaria de colocar duas questões. We moeten onszelf twee vragen stellen. Temos de nos colocar duas questões. Ik wil graag nog twee korte vragen stellen. Gostaria de colocar ainda duas breves perguntas.
  • vastleggen

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax

Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat