Sõna więc tõlge poola-ungari
- ezértEzért sürgős szükség van további kutatásokra. Pilnie wymagane jest więc więcej badań. Ezért teljesen új ez a helyzet. A więc jest to zupełnie nowa sytuacja. Ezért az előadó ezt nagyon helyesen jegyezte meg. Pan poseł słusznie więc o tym mówi.
- azértÚgy vélem, ennél azért többre van szükségünk. Uważam, że potrzebujemy czegoś więcej.
- emiattEmiatt a szegények keveset nyernek a növekedésből. Tak więc na tym rozwoju ubodzy zyskują niewiele. Ez a kérdés emiatt túl gyorsan nem oldható meg. Tak więc tej sprawy nie można szybko rozwiązać. Emiatt van egy vezérelvünk, amit próbálunk szem előtt tartani. Mamy więc myśl przewodnią, którą usiłujemy i wypełniamy treściami.
- ígyNe tegyünk hát úgy, mintha ez nem így történne. Tak więc nie udawajmy, że jest inaczej. Így több cselekvést és kevesebb szónoklatot! A więc więcej działania, a mniej przemawiania! Így hát nagyon óvatosan kell eljárnunk. Tak więc musimy być bardzo ostrożni.
- következésképpenKövetkezésképpen szükség van némi rugalmasság lehetővé tételére. Należy więc zezwolić na pewną elastyczność. Következésképpen az Európai Uniónak figyelembe kell vennie ezt a realitást. Unia Europejska musi więc uwzględnić panującą sytuację. Következésképpen a jelentés parlamenti szakasza még nem ért véget. Parlamentarny etap prac nad tym sprawozdaniem nie jest więc zakończony.
- tehátA válság kezelését célzó eszköz tehát nem megfelelő. To narzędzie jest więc nieadekwatne. Van tehát remény Washingtonban. Tak więc jest nadzieja w Waszyngtonie. Így tehát egyértelműen pártember vagyok. Jestem więc prawdziwym człowiekiem partii.
- úgyhogyÚgyhogy köszönetet mondok az EU-nak ezért. Za to mówię więc Unii "dziękuję”. Úgyhogy egy ilyesfajta változtatás fontos. A więc tego typu zmiana jest istotna. Úgyhogy kérem, csak így tovább. A więc proszę nadal podążać tą ścieżką.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud