Sõna nazwa tõlge poola-tsehhi

  • názevJejí forma a název nejsou důležité. Forma, który przybierze i nazwa nie są istotne. Název země nemůže být překážkou! Nazwa kraju nie może być przeszkodą! Název Charta 08 je konec konců vědomým odkazem na Chartu 77. Nazwa "Karta 08” to przecież świadome nawiązanie do "Karty 77”.
  • jménoTo, co blokuje tuto komplexní akci, má však také jméno: je to pokrytectví členských států. Można jednak nazwać po imieniu przyczynę blokowania takich kompleksowych działań: jest to hipokryzja państw członkowskich. v písemné formě. - Jedním z mála států světa, které nemají oficiálně všemi ostatními státy uznané jméno, je FYROM. na piśmie. - (CS) BJRM to jedno z niewielu państw na świecie, którego nazwa nie została oficjalnie uznana przez wszystkie inne państwa. Přípona "stán" znamená "stát" a Tádžikistán je poslední zemí, jejichž jméno obsahuje koncovku "stán", kterou jako stát uznáme. Przyrostek "stan” oznacza "państwo” i Tadżykistan jest ostatnim z krajów, których nazwa kończy się na "stan” i który zostanie przez nas uznany za państwo.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat