Sõna w tej chwili tõlge poola-saksa

  • geradeHerr Präsident, Entschuldigung, könnten Sie mir bitte sagen, bei welchem Thema wir gerade sind? Panie Przewodniczący! Przepraszam, ale czy mógłby mi Pan powiedzieć, który temat omawiamy w tej chwili? Sie haben gerade ihre Meinung zu diesem Thema geäußert, und Sie sind vollkommen berechtigt hierzu. W tej chwili Pani Poseł także wyraża opinię w tej sprawie i ma Pani do tego pełne prawo. Genau dies geschieht gerade, trotz all unserer gut gemeinten Beschlüsse. Tak właśnie dzieje się w tej chwili, pomimo naszych wszystkich rezolucji przygotowywanych w dobrej intencji.
  • im MomentIm Moment braucht Japan wirkliche Hilfe. W tej chwili bowiem Japonii potrzebne są prawdziwe środki pomocy. Im Moment ist das nicht der Fall. Nie jest niestety w tej chwili. Das ist alles, was ich im Moment zu sagen habe. W tej chwili to wszystko, co mam do powiedzenia.
  • indemGriechenland unternimmt hier wirtschaftliche Anstrengungen, und indem wir diese unterstützen, helfen wir nicht nur Griechenland, sondern der Stabilität der gesamten Eurozone. W tej chwili Grecja podejmuje wysiłek gospodarczy, a poprzez wspieranie tego wysiłku nie tylko pomagamy Grecji, ale też wspieramy stabilność całej eurostrefy.
  • jetzt
    Ich frage Sie jetzt Frau Kommissarin: Wieso? Zwracam się w tej chwili do Pani Komisarz. Brüssel darf Minsk jetzt nicht aufgeben. Bruksela nie może w tej chwili pozostawiać Mińska samemu sobie. Im Gegenteil, wir sollten sie jetzt intensivieren. Wręcz przeciwnie, w tej chwili powinniśmy je zintensyfikować.
  • momentanMomentan sind sie für viele Menschen schlicht unverständlich. W tej chwili one są po prostu niedostępne dla wielu. All diese zahlreichen Projekte haben momentan jedoch ein Problem. Jednak wszystkie te liczne projekty stanowią w tej chwili problem. Das wissen wir nicht, aber es ist die einzige Möglichkeit, die uns momentan zur Verfügung steht. Tego nie wiemy, ale jest to jedyna opcja, jaką dysponujemy w tej chwili.
  • nun
    Sie erfüllt nun eine Aufgabe, die zuvor von mindestens drei oder vier Personen erfüllt wurde. W tej chwili wykonuje pracę, którą do tej pory wykonywały co najmniej trzy czy cztery osoby. Wir werden dieser Verpflichtung nun nachkommen und wir hoffen, dass der Rat dies auch tun wird. W tej chwili wypełniamy to zobowiązanie i mam nadzieję, że Rada zrobi to samo. Wir befinden uns nun am Ende dieses Prozesses, und morgen werden Sie über diesen ausgezeichneten Bericht abstimmen. Zbliżamy się w tej chwili do końca tego procesu i w dniu jutrzejszym będą państwo głosować nad tym doskonałym sprawozdaniem.
  • zurzeitDas ist zurzeit nicht der Fall. W tej chwili tak się nie dzieje. Trotzdem kann ich mich dieser Herausforderung zurzeit nicht stellen. Nie mogę jednak zareagować na nie w tej chwili. Zurzeit befindet sich eine Delegation aus Serbien auf der Tribüne. W tej chwili na galerii jest delegacja z Serbii.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat