Sõna w międzyczasie tõlge poola-saksa

  • inzwischen
    Genau das ist inzwischen auch geschehen. To właśnie stało się w międzyczasie. Und die Medien werden inzwischen sehr aufmerksam. W międzyczasie media bardzo się tym zainteresowały. Inzwischen befinden wir uns wieder in einer Logik der Eskalation. W międzyczasie staliśmy się znowu świadkami eskalacji konfliktu.
  • dazwischen
  • derweil
  • die|der
  • einstweilenAber einstweilen freue ich mich darauf, in den nächsten fünf Jahren so eng wie möglich mit der Kommission zusammenzuarbeiten. W międzyczasie jednak nastawiam się na ścisłą współpracę z Komisją w ciągu najbliższych pięciu lat.
  • inWas sollen wir in der Zwischenzeit tun? Co będziemy robić w międzyczasie?Was machen Sie in der Zwischenzeit? Co zrobią państwo w międzyczasie? Wer kommt in der Zwischenzeit für die Kosten auf? Kto za to zapłaci w międzyczasie?
  • in der ZwischenzeitWas sollen wir in der Zwischenzeit tun? Co będziemy robić w międzyczasie?Was machen Sie in der Zwischenzeit? Co zrobią państwo w międzyczasie? Wer kommt in der Zwischenzeit für die Kosten auf? Kto za to zapłaci w międzyczasie?
  • mittlerweileMittlerweile sind fast alle Länderstrategiepapiere für den 10. EEF vervollständigt worden. W międzyczasie strategie niemal wszystkich państw dotyczące 10. EFR zostały wypełnione. Für Freihandel und Öffnung der Märkte gibt es mittlerweile keinen Raum mehr. W międzyczasie zabrakło miejsca na wolny handel i otwarcie nowych rynków. Zum Glück liegt diese Phase jedoch hinter uns und haben wir uns mittlerweile auf einen befriedigenden Reformvertrag geeinigt. Na szczęście jednak ten okres jest już za nami, a w międzyczasie osiągnęliśmy porozumienie w sprawie dobrego traktatu reformującego.
  • unterdessenUnterdessen verändert sich die Welt, sie verändert sich rasant. W międzyczasie świat się zmienia, i to szybko. Unterdessen organisieren unsere Dienststellen ein Treffen mit den wichtigsten Interessenvertretern, das Mitte April stattfinden soll. W międzyczasie nasze służby organizują spotkanie z kluczowymi przedstawicielami grup interesu, które odbędzie się w połowie kwietnia. Unterdessen muss Russland seinen Beitrag leisten, besonders im Bereich der Grundrechte. W międzyczasie Rosja musi natomiast odegrać swą rolę, szczególnie w zakresie praw podstawowych.
  • zwischen
    Inzwischen wird die Kluft zwischen dem Westjordanland und Gaza immer größer und es besteht die Gefahr einer permanenten Teilung. W międzyczasie różnice dzielące Zachodni Brzeg od Strefy Gazy stale się powiększą, grożąc ich trwałym odseparowaniem.
  • ZwischenzeitdieWas sollen wir in der Zwischenzeit tun? Co będziemy robić w międzyczasie?Was machen Sie in der Zwischenzeit? Co zrobią państwo w międzyczasie? Wer kommt in der Zwischenzeit für die Kosten auf? Kto za to zapłaci w międzyczasie?
  • zwischenzeitlich
    Zwischenzeitlich haben Sie darüber gesprochen, die Schuldigen vor Gericht zu stellen. W międzyczasie mówiła Pani o pociągnięciu winnych do odpowiedzialności. Es gibt jedoch noch weitere wichtige Änderungen, die zwischenzeitlich eingetreten sind. Są jednak inne ważne zmiany, które nastąpiły w międzyczasie. Zwischenzeitlich werden wir dieses Problem weiterhin gegenüber den malaysischen Behörden ansprechen. W międzyczasie będziemy nadal podnosić tę kwestię w rozmowach z władzami Malezji.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat