Sõna trwać tõlge poola-saksa

  • andauernWie lange aber kann diese Situation andauern? Jak długo jednak może trwać taka sytuacja? Bis dahin wird diese Stagnation andauern. Do tego czasu będzie trwać stagnacja. Die Probleme Irlands werden solange andauern, wie Irland Teil der Währungsunion ist. Problemy Irlandii będą trwać tak długo, jak długo posiadać będzie wspólną walutę.
  • anhalten
    Dies hat bereits begonnen und wird mit Sicherheit anhalten. Przepływy już się rozpoczęły i na pewno będą trwać w dalszym ciągu. Es ist unklar, wie lange der Kostendruck von außen anhalten wird. Nie wiemy, jak długo będzie trwać ten egzogeniczny proces windowania cen. Viele Teile der Welt kämpfen schon jetzt mit den negativen Folgen des Anstiegs der globalen Durchschnittstemperatur und dieser Trend wird auch in den folgenden Jahren weiter anhalten. Wiele części świata już walczy z negatywnym wpływem rosnącej średniej temperatury i ta tendencja będzie trwać w nadchodzących latach.
  • aushalten
  • beharren auf
  • bestehen
    Egal, wie schön wir es auch malen, das Problem wird bestehen bleiben. Jak długo będziemy jednak zamiatać brudy pod dywan, problem będzie trwać. Die Klassiker haben uns immer gelehrt, das Irren menschlich ist; auf einem Irrtum zu bestehen teuflisch ist. Starożytni zwykli mawiać, że mylić się jest rzeczą ludzką; uparcie trwać w błędzie jest rzeczą diabelską. Es ist sinnlos, auf demselben Ansatz und den Vorschlägen zu bestehen, die uns weit hinter dem, was wir erreicht haben sollten, zurückbleiben lassen. Nie ma sensu trwać przy tym samym podejściu i tych samych propozycjach, na skutek których mamy dziś takie opóźnienie.
  • dauernDas Projekt wird am 1. Januar 2008 anlaufen und sechs Jahre dauern. Projekt ma trwać sześć lat począwszy od 1 stycznia 2008 r. Wir gehen nun zu den Ausführungen über, die nicht länger als eine Minute dauern sollten. Przechodzimy teraz do wystąpień, które nie mogą trwać dłużej niż minutę. Diese Kundgebungen der Opposition sollen drei Tage dauern, trotz eines Verbots durch die Regierung. Demonstracje opozycji mają trwać trzy dni, pomimo zakazu wydanego przez rząd.
  • dauern andauern
  • durchhalten
  • gehen
    Es ist also offensichtlich, dass die Arbeit im Hinblick auf diese Problematik fortgesetzt werden und in Zukunft noch mehr in die Tiefe gehen muss. A więc oczywiste jest, że prace nad tymi kwestiami muszą w przyszłości trwać nadal i być bardziej dogłębne. Wenn wir diese Vorgehensweise auf andere Sektoren übertragen würden, bei denen Termine noch offen sind, müssten wir Plenarsitzungen haben, die über 15 Tage gehen. Gdybyśmy rozciągnęli to działanie na inne sektory, w których ostateczne terminy dopiero się zbliżają, posiedzenia plenarne musiałyby trwać piętnaście dni. Die derzeitigen Verhandlungen über die Verpflichtungen der entwickelten Länder, die das Kyoto-Protokoll unterzeichnet haben, für die Zeit nach 2012 gehen weiter. Trwać będą negocjacje dotyczące zobowiązań po 2012 r. krajów rozwiniętych, które podpisały protokół z Kioto.
  • wahren

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat