Sõna przedtem tõlge poola-saksa

  • früher
  • bevorIn meiner vorhergehenden Funktion und lange bevor ich hierher kam, war ich mir der Vorteile von Verbriefungen bewusst. Pełniąc poprzednie funkcje i na długo przedtem, zanim tutaj przybyłem, zdawałem sobie sprawę z korzyści płynących z sekurytyzacji. Es ist solch eine Schande, dass Sie die Menschen Europas nicht wirklich anhören wollten, bevor Sie den Vertrag von Lissabon, der diese Bürgerinitiative einführt, umgesetzt haben. To wstyd, że przyjęli Państwo traktat z Lizbony wprowadzający przedmiotową inicjatywę obywatelską, nie wysłuchawszy przedtem obywateli.
  • ehe
  • ehemalsJetzt können einige wenige Monopolunternehmen beispiellose Gewinne aus ehemals gemeinsamem Eigentum erzielen. Kilka monopoli może obecnie osiągać bezprecedensowe zyski z tego, co przedtem było wspólną własnością.
  • früh
  • vor
    Diese beiden müssen wie nie zuvor aufeinander ausgerichtet werden. Polityka w obu dziedzinach musi być wzajemnie powiązana jak nigdy przedtem. Vor dem Hintergrund einer derartigen Katastrophe denke ich, dass die Einrichtung einer europäische Zivilschutztruppe mehr denn je notwendig ist. W obliczu katastrofy tego typu uważam, że stworzenie europejskich sił ochrony ludności jest potrzebne bardziej niż kiedykolwiek przedtem. Dies war bisher kein Thema für Schwellenländer; vor zwei Jahren hätten die Schwellenländer gesagt, dass sie sich nicht mit dem Klimawandel befassen müssen. Przedtem nie był to problem gospodarek wschodzących; dwa lata temu można było słyszeć, że to nie one powinny zajmować się problemem zmiany klimatu.
  • vorher
    Ich weiß, dass nichts jemals wieder so sein wird wie vorher. Wiem, że nic już nie będzie takie, jak przedtem. Im letzten Jahr kämpften wir gegen die Armut und das Ergebnis ist, dass nun mehr Menschen in Armut leben als vorher. W zeszłym roku walczyliśmy z ubóstwem, a wynik jest taki, że mamy więcej biednych ludzi niż przedtem. Es ist keine Revolution: Wir können nicht sagen, dass vorher alles schlecht war und nun alles perfekt ist. Ten tekst jest ważny, ale nie przynosi rewolucyjnych zmian - nie możemy powiedzieć, że wszystko przedtem było złe, a teraz wszystko jest idealne.
  • zeitiger
  • zuvorHier in der EU fliegen wir so viel wie nie zuvor. W Unii Europejskiej latamy, jak nigdy przedtem. Zuvor diskutierten wir über soziale Fragen. Przedtem omawialiśmy kwestie społeczne. Diese beiden müssen wie nie zuvor aufeinander ausgerichtet werden. Polityka w obu dziedzinach musi być wzajemnie powiązana jak nigdy przedtem.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat