Sõna oznaczać tõlge poola-saksa

  • bedeuten
    Rezession darf nicht Untätigkeit bedeuten. A zatem recesja nie musi oznaczać bezczynności. Union muss diesbezüglich auch wirklich Union bedeuten. W tym aspekcie Unia musi faktycznie oznaczać unię. Für viele von ihnen würde das den Tod bedeuten. Oznaczać to będzie dla wielu z nich pewną śmierć.
  • auszeichnen
  • beinhalten
    Ich stimme mit dieser Ansicht völlig überein, aber ich warne Sie, dass eine Überprüfung des Finanzrahmens eine Erhöhung beinhalten muss. W pełni zgadzam się z tym punktem widzenia, ostrzegam jednak, że przegląd ram finansowych musi oznaczać ich zwiększenie.
  • bezeichnen
  • zeichnen
  • zur Folge habenEr sollte zur Folge haben, dass hunderte Regelungen abgeschafft werden. Powinna ona oznaczać zniesienie setek przepisów. Wir wissen, dass mangelndes Handeln zur Folge haben wird, dass die Auswirkungen weit schwerwiegender sein werden als die Kosten für vorbeugende Maßnahmen. Zdajemy również sobie sprawę z tego, że nasza bierność będzie oznaczać poważniejsze konsekwencje niż koszt zastosowania środków zapobiegawczych. Die Unterzeichnung eines neuen START-Vertrags durch Russland darf keine Einschränkungen beim Bau der Raketenabwehrarchitektur der NATO zur Folge haben. Podpisanie przez Rosję nowego traktatu START nie może oznaczać ograniczeń w zakresie budowy natowskiej architektury antyrakietowej.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat