Sõna oczywiście tõlge poola-saksa
- natürlichDie erste Priorität sind natürlich die Arbeitsplätze. Pierwszym z nich jest oczywiście zatrudnienie. Dies wäre natürlich ein Unding. Oczywiście nie będzie to możliwe. Natürlich arbeiten wir in Brüssel. Oczywiście pracujemy w Brukseli.
- selbstverständlichDies ist selbstverständlich unmöglich. Coś takiego jest oczywiście niemożliwe. Die Löhne können selbstverständlich nicht gleich sein. Oczywiście płace nie mogą być równe. Selbstverständlich geht es hier um Irland. Oczywiście, że chodzi o Irlandię.
- sicherSicher, es gibt weiterhin Schwierigkeiten. Oczywiście pozostają trudne zagadnienia. Das ist ganz sicher der Fall in Frankreich und in Deutschland. Tak jest oczywiście w przypadku Francji i Niemiec. Sicher wird es gewisse Schwierigkeiten bei der Überbrückung der Mandatslücke geben. Oczywiście mamy do czynienia z problemem wypełnienia przerwy w sprawowaniu mandatu.
- allerdingsAllerdings dürfen diese kein Einfallstor für Sozialdumping sein. Oczywiście nie mogą one otwierać drogi do dumpingu socjalnego. Klar ist allerdings, dass die Ukraine sich nun endgültig entscheiden muss. Oczywiście, dzisiaj Ukraina musi dokonać nieodwracalnego wyboru. Der Gipfel allerdings ist selbstverständlich die Politik gegenüber der Türkei. Najważniejsza jednakże jest oczywiście polityka wobec Turcji.
- augenscheinlichDie Kommission ist natürlich speziell in ihrer Funktion als "Staatsdiener" sehr augenscheinlich nicht allgemein gewählt worden. Oczywiście komisarz, w szczególności jako osoba pełniąca funkcję "urzędnika”, nie pochodzi z powszechnego wyboru.
- freilichDiese Themen sind freilich eng miteinander verknüpft. Są to oczywiście rzeczy ściśle powiązane. Das gilt freilich immer und ewig. Tak oczywiście dzieje się zawsze. Das wird freilich nicht Teil der Verhandlungen sein. Oczywiście, nie będą one przedmiotem negocjacji.
- gewissIch begrüße dieses Konzept gewiss. Oczywiście pojmuję tę koncepcję. Gewiss, die Rubrik 4 ist etwas unterfinanziert. Pozycja 4 jest oczywiście niedostatecznie finansowana. Und zusammen können wir gewiss viel mehr erreichen. Oczywiście wspólnie możemy osiągnąć dużo więcej.
- offenbarOffenbar brauchen wir mehr Analysen. Oczywiście, potrzebujemy dalszych analiz. In Kriegszeiten verschlimmert sie sich offenbar. Oczywiście zaostrza się to w czasie wojny. Offenbar ist der Preis an Qualität und Ausstattung gekoppelt. Oczywiście za ceną idzie jakość i wyposażenie.
- offenkundigFalls sie weltweit erhoben wird, werde ich sie offenkundig unterstützen. Jeśli miałby to być podatek ogólnoświatowy, to oczywiście popieram go. Der Bericht enthält ganz offenkundig Aspekte, die unsere Unterstützung verdienen. Sprawozdanie to zawiera oczywiście punkty, które popieramy. Offenkundig wünscht man sich gegenwärtig zuerst eine afrikanische Vermittlung. Oczywiście mamy nadzieję, że problem rozwiąże przede wszystkim mediacja afrykańska.
- offensichtlichOffensichtlich wird darauf keine Antwort gegeben. Oczywiście, na to pytanie nie ma odpowiedzi. Dies ist offensichtlich sehr wichtig. Jest to oczywiście niezwykle istotne. Die Einwanderung wird offensichtlich zunehmen. Oczywiście wzrośnie napływ imigrantów.
- selbstredendSelbstredend werden wir die Vorbereitungen mit größter Wachsamkeit verfolgen. Oczywiście będziemy bacznie obserwować przygotowania. Selbstredend bin ich, wie schon häufig gesagt, kein Freund des Kapitalismus. Oczywiście jak często wcześniej mówiłem, nie jestem zakochany w kapitalizmie. Das wird selbstredend die Aufgabe der Kommission und des Ministerrats sein. Będzie to oczywiście zadanie Komisji i Rady Ministrów.
- sichtlich
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud