Sõna prawie tõlge poola-rootsi

  • nästan
    Nästan 7 000 besättningar är smittade.Zainfekowanych jest prawie 7 000 stad. Så ni har nästan lyckats med att få ert fördrag.Czyli prawie ma pan ten swój traktat w kieszeni. Denna förskräckliga lista är nästan oändlig.Ta zatrważająca lista prawie nie ma końca.
  • hart när
  • i det närmasteJorge Sampaio! Vi är tacksamma över att ni kunde komma hit till parlamentet i dag, till ett parlament som företräder 27 länder och i det närmaste 500 miljoner medborgare.Panie Sampaio! Jesteśmy wdzięczni, że udało się panu odwiedzić dziś Parlament, w którym reprezentowanych jest 27 państw i prawie 500 milionów obywateli. Det kan betyda att det i det närmaste blir omöjligt för mindre bemedlade, framför allt för familjer, att ansöka om en visering för inresa i Europeiska unionen.Mogłoby to oznaczać, że dla osób mniej zamożnych, a zwłaszcza rodzin, ubieganie się o wizy wjazdowe do Unii Europejskiej może okazać się prawie niemożliwe.
  • nära nogMina damer och herrar! År 2009 nådde Litauen och vissa av våra EU-grannländer nära nog botten.Panie i panowie! Litwa i kilka sąsiadujących z nią państw członkowskich UE w roku 2009 prawie sięgnęła dna.
  • nära påMercosur var nära på att upplösas vid toppmötet 2007.Na szczycie w 2007 roku prawie doszło do rozwiązania Mercosuru.
  • närapåSamtidigt har närapå 30 000 romer flytt från Italien de senaste månaderna på grund av polisens brutalitet och antiromska åsikter, enligt rapporter från civila organisationer.W tym samym okresie, według raportów organizacji cywilnych, w ostatnich miesiącach prawie 30 tysięcy Romów uciekło z Włoch z powodu brutalności policji i antyromskich nastrojów. Han blev närapå överkörd.
  • näst intillDet är det jag hoppas att kommissionen tar åt sig, för jag tror att vi kommer att få ett näst intill enhetligt ja i morgon.I mam nadzieję, że Komisja go właśnie podejmie, wierzę bowiem, że jutro uzyskamy prawie jednomyślne "tak”. För det andra skulle jag vilja att åtminstone en sak blir uppenbar, och det är att den uppgift Giorgious Papandreous regering står inför är näst intill omöjlig.Po drugie, pragnąłbym przynajmniej, by zrozumiano jedną sprawę, to znaczy to, że zadanie, w obliczu którego stoi rząd Papandreou jest prawie niemożliwe.
  • nästintillFör närvarande befinner sig beståndet på en stabil och bra nivå, vilket innebär att den totalt tillåtna fångstmängden för 2011 är nästintill oförändrad.Stado to jest obecnie ustabilizowane na dobrym poziomie, co oznacza, że TAC na rok 2011 jest prawie niezmieniony. Jag anser att det är bra att han började med att säga att kommissionen ska minska sina administrativa utgifter till nästintill noll.To dobrze, że pan komisarz już na samym początku oświadczył, iż Komisja obniża swoje wydatki administracyjne prawie do zera. Under de senaste två åren har förhållandena gått från att vara svåra till att vara nästintill omöjliga för dem som arbetar med att försvara mänskliga rättigheter.W ciągu dwóch lat nastąpiło pogorszenie warunków pracy osób broniących praw człowieka z trudnych do prawie niemożliwych.
  • praktiskt tagetPraktiskt taget 17 procent av kvinnorna i EU klassificeras som fattiga.Prawie 17 % europejskich kobiet uznaje się za żyjące w ubóstwie. Det sägs att praktiskt taget varje region i världen kommer att påverkas negativt.Twierdzi, że prawie każdy rejon świata zostanie dotknięty zmianami w negatywny sposób. Vi håller med om det. Det tror jag praktiskt taget alla gör.Myślę, że prawie wszyscy podzielamy te odczucia.
  • så gott somNågra av dem hade varit så gott som omöjliga att genomföra bara för några år sedan.Niektóre z nich kilka lat wcześniej wydawały się prawie niemożliwe. Så gott som varje österrikare är på ett eller annat sätt inblandad i turistsektorn.Prawie każdy z nas jest zaangażowany w jakąś dziedzinę turystyki. I så gott som alla EU-länder har förskoleinrättningar stängts på senare år.Prawie w każdym państwie UE w ostatnich latach zamykano placówki przedszkolne.
  • så närSolen sken och gräset hade sånär torkat upp.Efter 4 måls underläge gick vi in med en man-man taktik som så när lyckades, ty det saknades bara en boll upp.
  • så när somJag har varit hemma i Sverige i så när som exakt en vecka.Invigningen höll på i så när som tre styva timmar.
  • sånär
  • snudd på
  • ungefär
    Ungefär 80 människor dör av svält varje minut, och 60 av dem är barn.Z głodu w każdej minucie umiera prawie osiemdziesiąt osób, w tym sześćdziesięcioro dzieci. Jag tar vid ungefär där han slutade, precis vid slutsatsen.Ja przejmuję pracę tam, gdzie on ją zakończył - prawie u kresu. Textilindustrin sysselsätter ungefär 15 procent av arbetskraften i dessa portugisiska områden, och nästan 98 procent av arbetslösheten inom sektorn i landet är koncentrerad till dessa båda regioner.W przybliżeniu 15% siły roboczej z tych obszarów kraju znajduje zatrudnienie w sektorze włókienniczym, a prawie 98% bezrobotnych w tym sektorze w całym kraju pochodzi z wymienionych dwóch regionów.
  • uppemotUppemot en tredjedel liberala kommissionsledamöter är en bra siffra.Myślę, że prawie jedna trzecia komisarzy wywodzących się spośród liberałów to dobry wynik.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat