Sõna obejmować tõlge poola-rootsi

  • omfatta
    De måste omfatta alla typer av investeringar.Muszą one obejmować każdy rodzaj inwestycji. Vi anser att kommissionens planer bör omfatta detta också.Mamy odczucie, że plany Komisji powinny obejmować także i tę kwestię. EU:s budget måste omfatta en budget för dessa mikrokrediter.Budżet UE musi obejmować budżet na mikrokredyty.
  • inkluderaVåra utvecklingsmål måste också inkludera kampen mot otrygghet och fattigdom.Nasze cele rozwojowe muszą również obejmować walkę z niepewnością zatrudnienia i ubóstwem. Här vill jag dock betona att de verkliga kostnaderna måste inkludera miljödumpning.Chciałbym jednak w tym kontekście podkreślić, że rzeczywiste koszty powinny obejmować dumping ekologiczny. Dessa plattformar kan inkludera andra musikutgivares repertoarer eller befintliga företags hela repertoarer.Platformy te mogą obejmować repertuar innych wydawców muzyki lub cały repertuar istniejących organizacji.
  • krama
    De kramade varandra länge.Du får krama hårt om du vill få ut den sista tandkrämen ur tuben.Ibland undrar man om tandkrämstuberna med vilje görs så att det sista inte ska kunna kramas ur.
  • inbegripaDet bör även inbegripa ett program för användandet av modern informationsteknik.Powinien także obejmować program w zakresie wykorzystania nowoczesnych systemów informatycznych. Detta måste inbegripa Kina, som vanligtvis är boven i dramat i sådana situationer.Musi to obejmować Chiny, które są na ogół winowajcą w takich sytuacjach. Samrådet kommer bl.a. att inbegripa även de berörda företagen och myndigheterna.Konsultacje będą również obejmować zainteresowane przedsiębiorstwa, władze itd.
  • innefattaEtt europeiskt område för forskningsverksamhet bör absolut innefatta följande:Europejska przestrzeń badawcza powinna z całą pewnością obejmować: Den södra gaskorridoren bör självfallet innefatta Nabucco-projektet.Korytarz południowy powinien oczywiście obejmować projekt Nabucco. Detta skulle också innefatta investeringar för att modernisera energiförsörjningssystemen.Miało to również obejmować inwestycje w modernizację systemów energetycznych.
  • innehålla
    Detta arbete bör innehålla genomgripande reformer.Prace te powinny obejmować przeprowadzenie odważnych reform. Rapporten kommer även att innehålla reaktioner på flera förslag i den befintliga rapporten.Sprawozdanie to będzie również obejmować reakcje na kilka wniosków zawartych w omawianym sprawozdaniu. Jag välkomnar förnyelsen av detta protokoll, men det bör innehålla många viktiga punkter.Z zadowoleniem przyjmuję odnowienie tego protokołu, niemniej powinien on obejmować także wiele istotnych kwestii.
  • innesluta
  • involveraJag välkomnar det faktum att den samlade satsningen för att stödja den romska befolkningsgruppen måste involvera Europeiska unionens alla medlemsstater.Z zadowoleniem przyjmuję fakt, że skoncentrowane wysiłki wspierające społeczność romską muszą obejmować wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej. Polisen grep två personer som misstänks vara involverade i ett brottssyndikat.Summorna involverar kostnader för mat och husrum.
  • mönstra
  • omfamnaJag rusade fram till henne och omfamnade henne både länge och väl.
  • spänna över
  • sträcka sig över
  • tillträdaI december tillträder hon posten som styrelseordförande.Det är förbjudet enligt lag att tillträda ett spårområde.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat