Sõna biblia tõlge poola-rootsi

  • bibelenIngen vet när världen kommer att gå under, men bibeln manar oss att vara vaksamma och redo.Nikt nie wie, kiedy nadejdzie koniec świata, lecz Biblia nakazuje nam czuwać i być gotowymi.
  • BibelIngen vet när världen kommer att gå under, men bibeln manar oss att vara vaksamma och redo.Nikt nie wie, kiedy nadejdzie koniec świata, lecz Biblia nakazuje nam czuwać i być gotowymi.
  • bibelnDetta är den första poäng som görs i Bibeln: identiteten är dialogisk.To jest pierwsza kwestia, którą porusza Biblia: tożsamość ma naturę dialogu. Ingen vet när världen kommer att gå under, men bibeln manar oss att vara vaksamma och redo.Nikt nie wie, kiedy nadejdzie koniec świata, lecz Biblia nakazuje nam czuwać i być gotowymi.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat