Sõna kierować tõlge poola-prantsuse

  • diriger
    Ce n'est pas une révolution européenne que nous pouvons diriger. To nie jest rewolucja europejska, którą moglibyśmy kierować. La commissaire Georgieva s'est rendue au centre de crise pendant la journée afin de diriger les opérations. Pani komisarz Georgieva odwiedzała w ciągu dnia pomieszczenie kryzysowe, by kierować działaniami. Ils peuvent également faciliter l'échange de savoir-faire et d'expertise, et, le cas échéant, diriger les patients lorsque cette expertise ne peut les atteindre. Mogą także ułatwić wymianę know-how i wiedzy specjalistycznej, a w przypadkach, w których jest to konieczne, kierować pacjentów do odpowiednich ośrodków, w których znajdą potrzebną im wiedzę.
  • conduire
    Je pense que nous aurions dû préciser très clairement qu'il ne faut pas permettre de conduire l'internet dans une impasse. Uważam, że musimy wyraźnie powiedzieć, iż nie można kierować Internetu w taki ślepy zaułek. Ce qui doit nous conduire, ce sont d'abord nos valeurs qui doivent être adossées à des analyses objectives des risques auxquels nous devons faire face. Musimy kierować się przede wszystkim naszymi wartościami, które muszą być wspierane obiektywnymi ocenami zagrożeń, z którymi musimy się zmierzyć. Le droit naturel qui doit conduire notre réflexion et notre action responsable en politique ne concède pas de droits particuliers. Prawo naturalne, którym winniśmy kierować się w naszych zamysłach oraz odpowiedzialnych działaniach politycznych, nie przewiduje szczególnych uprawnień.
  • commander
  • guider
    Quels sont les principes qui devraient le guider? Jakimi zasadami należy się kierować? Ne devons-nous nous laisser guider que par des considérations économiques? Czy powinniśmy kierować się jedynie względami ekonomicznymi? La réponse dépendra des réflexions par lesquelles nous déciderons de nous laisser guider. Odpowiedź będzie zależeć od względów, którymi będziemy się kierować.
  • mener
    Charles IV n'aurait pas pu mener une politique repliée sur la Tchéquie. Au contraire, il a du intégrer et représenter un empire d'une grande diversité. W swojej polityce Karol IV nie mógł kierować się wąskim czeskim punktem widzenia; wręcz przeciwnie, musiał integrować i reprezentować całe, różnorodne cesarstwo.
  • piloter
    Outre les discussions sur le contenu du dossier, elle a dû piloter le processus difficile concernant les actes délégués. Doceniamy również to, że oprócz pracy nad odnośnymi kwestiami, musiała ona kierować procesem uzgodnień dotyczących trudnej części, jaką były akty delegowane. Vous nous dites : "il ne faut pas augmenter le nombre de ce monitoring group, parce qu'alors l'autorité serait diluée et nous n'aurions plus aucune compétence pour piloter les trustees". Twierdzi pan, że skład tej grupy monitorującej nie powinien być zwiększany, bowiem doprowadziłoby to do osłabienia jej kompetencji i nie bylibyśmy już władni kierować powiernikami.
  • aider
    Si nous pensions que cette même approche est susceptible d'aider tout le monde, nous devrions la suivre. Jeżeli uważamy, że to samo podejście mogłoby pomóc wszystkim, wówczas powinniśmy się nim kierować. La Somalie n'est pas la seule, cependant, et nous sommes obligés, dans l'UE et les ACP, d'aider ces régions et d'attirer l'attention sur elles. Somalia nie jest jedyna i my w Unii i AKP mamy obowiązek wspierać, pomagać i kierować uwagę na te regiony.
  • barrer
  • canaliser
  • chapeauter
  • décider
    Je me suis efforcé d'orienter ces travaux de manière à ce que la nouvelle Commission soit libre de décider si elle souhaite mettre en place cette loi sur l'innovation. Staram się tak kierować tymi pracami, aby nowa Komisja mogła sama postanowić, kiedy będzie chciała ustawę tę przedłożyć.
  • être maître de
  • gouverner
    Ce retard est en contradiction avec l'esprit de solidarité qui devrait nous gouverner. To opóźnienie nie odpowiada duchowi solidarności, którym powinniśmy się kierować.
  • régler
    Il est essentiel que toute mesure visant à régler la crise soit guidée par les libertés fondamentales et les principes de non-discrimination et de proportionnalité. Jest bardzo ważne, by we wszelkich działaniach mających na celu przezwyciężenie kryzysu kierować się podstawowymi wolnościami oraz zasadami niedyskryminacji i proporcjonalności.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat