Sõna prawo tõlge poola-portugali
- leiUma lei que é impossível aplicar é uma lei particularmente má. Prawo niemożliwe do wyegzekwowania to szczególnie złe prawo. Não se trata aqui de leis substantivas. Nie chodzi o prawo materialne. É a lei dos rendimentos decrescentes. W tym wypadku działa prawo malejących dochodów.
- direitoO direito não é não vinculativo nem soft, o direito é coercivo. Prawo nie jest miękkie, prawo to przymus. Direito de aluguer, direito de comodato e direitos conexos aos direitos de autor em matéria de propriedade intelectual (versão codificada) (votação) Prawo najmu i użyczenia oraz niektóre prawa pokrewne prawu autorskiemu w zakresie własności intelektualnej (wersja skodyfikowana) (głosowanie) Passamos a ter esse direito, ainda que com restrições. Taką możliwość daje prawo ograniczone.
- princípioOs cidadãos partem do princípio de que a lei é aplicada a todos da mesma maneira. Obywatele oczekują, że prawo będzie stosowane w taki sam sposób wobec wszystkich. Também neste caso deve ser aplicado o princípio da presunção de inocência. Prawo do domniemania niewinności musi mieć zastosowanie w tym przypadku. Caros Colegas, o direito ao asilo é um princípio essencial dos direitos humanos. Panie i Panowie! Prawo do azylu jest jednym z najważniejszych praw człowieka.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud