Sõna prawo tõlge poola-portugali

  • leiUma lei que é impossível aplicar é uma lei particularmente má. Prawo niemożliwe do wyegzekwowania to szczególnie złe prawo. Não se trata aqui de leis substantivas. Nie chodzi o prawo materialne. É a lei dos rendimentos decrescentes. W tym wypadku działa prawo malejących dochodów.
  • direitoO direito não é não vinculativo nem soft, o direito é coercivo. Prawo nie jest miękkie, prawo to przymus. Direito de aluguer, direito de comodato e direitos conexos aos direitos de autor em matéria de propriedade intelectual (versão codificada) (votação) Prawo najmu i użyczenia oraz niektóre prawa pokrewne prawu autorskiemu w zakresie własności intelektualnej (wersja skodyfikowana) (głosowanie) Passamos a ter esse direito, ainda que com restrições. Taką możliwość daje prawo ograniczone.
  • princípioOs cidadãos partem do princípio de que a lei é aplicada a todos da mesma maneira. Obywatele oczekują, że prawo będzie stosowane w taki sam sposób wobec wszystkich. Também neste caso deve ser aplicado o princípio da presunção de inocência. Prawo do domniemania niewinności musi mieć zastosowanie w tym przypadku. Caros Colegas, o direito ao asilo é um princípio essencial dos direitos humanos. Panie i Panowie! Prawo do azylu jest jednym z najważniejszych praw człowieka.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax

Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat