Sõna ktokolwiek tõlge poola-portugali
- qualquer umQualquer um que mostre intenção de falar com um estrangeiro é punido com detenção policial prolongada ou intimidações preventivas. Ktokolwiek okazuje jakikolwiek zamiar rozmowy z obcokrajowcem jest karany długotrwałym przetrzymywaniem w areszcie policyjnym lub prewencyjnym zastraszaniem. Registei o tempo de que a Comissão dispôs - mais do que qualquer um de nós aqui nesta sala - e lamento não ter obtido respostas concretas a cinco perguntas muito directas. Odnotowałam czas wykorzystany przez Komisję, która zajęła zacznie więcej czasu niż ktokolwiek inny w Izbie i żałuję, że nie otrzymałam odpowiedzi na pięć bardzo bezpośrednich pytań.
- alguémComo pode alguém entender isso? Jak ktokolwiek ma to zrozumieć? Alguém está a analisar os acontecimentos actuais neste contexto? Czy ktokolwiek analizuje bieżące wydarzenia pod tym względem? Poderá alguém afirmar que esses progressos estão a acontecer? Czy ktokolwiek może powiedzieć, że taki postęp ma dziś miejsce?
- algumaContudo, não acredito que alguém entre num programa como este com a intenção de alguma vez voltar a sair. Nie uważam jednak, że ktokolwiek mógłby podejmować się udziału w tego rodzaju programie z zamiarem wycofania się kiedykolwiek. Neste contexto, se ainda subsistirem dúvidas em resultado de alguma intervenção, como referiram outros colegas, quero esclarecê-las. Dlatego jeśli wskutek którejkolwiek wypowiedzi ktokolwiek z państwa żywi jeszcze jakiekolwiek wątpliwości, jak zauważyli koledzy posłowie, chciałbym te wątpliwości wyjaśnić.
- quaisquerSão questões em relação às quais temos de olhar para ambos os lados, mas estamos a ajudar a Geórgia mais do que quaisquer outros. W tych sprawach należy dostrzegać zarówno jedną, jak i drugą stronę medalu, ale wspieramy Gruzję bardziej niż ktokolwiek inny. Eles fizeram mais que quaisquer outras pessoas, altruisticamente, para que esta campanha saísse vitoriosa e eu pretendo que isso fique aqui registado hoje. Bezinteresownie uczynili oni więcej niż ktokolwiek, aby zapewnić realizację kampanii i chcę, by wzmianka o tym znalazła się w dzisiejszym protokole. Conhecem, mais do que quaisquer outros, os esforços que envidei pessoalmente para ajudar a Roménia a aderir à UE, com relatórios, aconselhamento e visitas. Oni wiedzą lepiej niż ktokolwiek inny, jak bardzo przyczyniłem się do wejścia Rumunii do UE, odwiedzając ten kraj i służąc radą.
- qualquerNaturalmente, também me pergunto a mim própria por que razão haveria sequer alguém de ter qualquer objecção a este princípio. Oczywiście zastanawiam się również, dlaczego ktokolwiek mógłby mieć obiekcje wobec tej zasady. O povo do meu país não aceitará que um qualquer falhado não eleito, ou seja quem for, assuma precedência sobre a Rainha. Mieszkańcy mojego kraju nie zgodzą się, aby jakiś nieudacznik czy ktokolwiek inny miał pierwszeństwo przed naszą królową. Amo o continente da Europa, a sua história, a sua cultura e as suas conquistas tanto como qualquer pessoa, mas sou UE-fobo. Uwielbiam europejski kontynent, jego historię, kulturę, osiągnięcia bardziej niż ktokolwiek, jestem jednakże uniofobem.
- quemQuem se puser à sua frente, é esmagado. Ktokolwiek stanie jej na drodze, zostanie rozjechany. Quem pensa no projecto Europeana pensa em "cultura". Ktokolwiek myśli o Europeanie, myśli o kulturze. Quem não está de acordo com isto, não merece ouvir o riso de uma criança. Ktokolwiek się z tym nie zgadza, nie zasługuje na to, by słuchać śmiechu dzieci.
- quem quer queQuem quer que seja que tenha experimentado este problema sabe que a situação é difícil e que normalmente só poderá pensar em resolvê-la com uma boa cobertura jurídica. Jeśli ktokolwiek przeżył taką sytuację wie, że jest to duże utrudnienie które wymaga solidnego wsparcia ze strony prawników.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud