Sõna bać tõlge poola-portugali

  • recearTodavia, ninguém deve recear dizer que a Europa não pode ser ingénua. Niemniej jednak nikt nie musi się bać stwierdzenia, że Europa nie może być naiwna. Não devemos preocupar-nos ou recear a suspensão do "diálogo”. Nie powinniśmy się obawiać czy bać zawieszenia tzw. dialogu. A Europa não deve recear expor claramente ao seu parceiro comercial as preocupações de alguns Estados-Membros. Europa nie powinna bać się przedstawić jasno naszemu partnerowi handlowemu obaw niektórych państw członkowskich.
  • temerTemos de deixar de temer a energia nuclear. Musimy przestać się bać energii nuklearnej. A União Europeia não deveria temer tanto a questão das alterações climáticas. Unia Europejska nie powinna tak bardzo bać się tematu zmian klimatycznych. Se induzirmos os jovens a exprimirem as suas opiniões de forma violenta, então temos motivos para temer pela União Europeia. Jeśli młodym ludziom poradzimy, by wyrażali swoje poglądy przy użyciu przemocy, to musimy zacząć się bać o przyszłość Unii Europejskiej.
  • ter medo deNão devemos ter medo desta nova faceta da democracia. Nie powinniśmy bać się tego nowego oblicza demokracji. A Comissão Europeia, Senhor Comissário Rehn, não deve ter medo de o fazer. Komisja, panie komisarzu Rehn, nie może bać się tego uczynić. Escutaremos mais claramente as vozes dos cidadãos europeus e não devemos ter medo de o fazer. Musimy uważniej wsłuchiwać się w głosy obywateli Europy i nie powinniśmy się tego bać.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat