Sõna włoch tõlge poola-leedu
- italasAš, kaip italas, matysiu sieną tarp Lenkijos ir Ukrainos kaip savo. Ja, jako Włoch, będę uważał za własne odległe granice pomiędzy Polską a Ukrainą. Dabar posėdžio pirmininkas tikrai yra italas, bet diskusijos buvo ne visai itališkos. Obradom przewodniczy w tej chwili bez wątpienia Włoch, ale debata daleko odbiegała od prawdziwie włoskiej debaty. Subsidere veikiau reiškia "remti", o ne "nurodyti", bet, žinoma, būdamas italas, jis žino geriau nei aš, vokietė, gavusi puikų lotynų kalbos žinių įvertinimą. Subsidere oznacza raczej wspierać niż zalecać, ale oczywiście, jako Włoch, wie on lepiej ode mnie, Niemki znającej łacinę na poziomie A.
- italė
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud