Sõna wyrażenie tõlge poola-leedu

  • frazėŽinoma, būtent Europos Sąjunga yra suinteresuotoji šalis, būtent tai bet kas turi suprasti iš šios gana painios frazės. Oczywiście Unia Europejska jest stroną zainteresowaną, tak należy rozumieć to dosyć skomplikowane wyrażenie. Todėl rekomenduočiau, ir labai viliuosi, kad Parlamentas pritars šios frazės įterpimui: Dlatego też zalecałbym - i żywię wielką nadzieję, że mój wniosek zostanie poparty przez Izbę - aby w tekście dodać następujące wyrażenie:
  • žodžių junginysBūtent tai reiškia žodžių junginys "nuo fermos prie šakutės". Wyrażenie "od pola do stołu” oznacza właśnie to.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax

Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat