Sõna angielska tõlge poola-itaalia
- ingleseDopo essere stato alla guida del mio gruppo dal 2002, avverto quella che noi in inglese chiamiamo la crisi del settimo anno. Ponieważ prowadziłem moją grupę od 2002 roku, odczuwam to, co z angielska nazywamy kryzysem po siedmiu latach małżeństwa. Approviamo la specificità dello sport; tuttavia la versione in inglese del paragrafo è molto poco chiara e aperta a interpretazioni non corrette. Uznajemy specyfikę sportu; jednak angielska wersja punktu preambuły I jest bardzo niejasna i łatwo ją błędnie zinterpretować. per iscritto. - (EN) Approviamo la specificità dello sport; tuttavia, la versione in inglese del considerando 1 è molto poco chiara e aperta a interpretazioni non corrette. na piśmie. - Uznajemy specyfikę sportu; jednak angielska wersja punktu preambuły I jest bardzo niejasna i łatwo ją błędnie zinterpretować.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud