Sõna kuć żelazo, póki gorące tõlge poola-inglise

  • make hay while the sun shines
  • strike while the iron is hotNow is the time to strike while the iron is hot: Il faut battre le fer tant qu'il est chaud, as the French say. Teraz czas kuć żelazo, póki gorące: jak mówią Francuzi, il faut battre le fer tant qu'il est chaud. We should strike while the iron is hot and order some immediately, before they change the offer.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat