Sõna łącze tõlge poola-hispaania
- hiperenlace
- enlaceLa existencia de estos enlaces es a menudo decisiva a la hora de determinar el emplazamiento de una inversión y recibir turistas. Posiadanie tych połączeń często rozstrzyga o lokalizacji inwestycji, o napływie turystów. Ya se está llevando a cabo una labor muy práctica para desarrollar esa cooperación, en particular en lo que se refiere a los enlaces ferroviarios y la cooperación comercial, etcétera. Rozpoczęliśmy już działania w tym kierunku, bardzo praktyczne działania, np. dotyczące połączeń kolejowych, współpracy handlowej, itd. Se puede contratar cualquier viaje de vacaciones, pero para llegar al destino se necesita un aeropuerto decente y unos enlaces de transporte decentes. Można zarezerwować dowolne wakacje, ale aby na nie dotrzeć, potrzeba przyzwoitego lotniska i odpowiednich połączeń transportowych.
- hipervínculo
- vínculoAdemás, la consolidación de las interconexiones y los vínculos con países terceros revisten suma importancia. Ponadto ogromne znaczenie ma konsolidacja wzajemnych połączeń z krajami trzecimi. Otra cuestión incluye actividades de inversión a gran escala dirigidas a garantizar mejores vínculos de transporte en la región y mejores conexiones con las regiones vecinas. Inny temat to działalność inwestycyjna na szeroką skalę, mająca na celu zapewnienie lepszych połączeń transportowych w regionie i jego połączenie z sąsiednimi regionami.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud