Sõna zajmować tõlge poola-hispaania
- apoderarse
- arder
- atenderEl Estado debería ayudar a los padres a proteger y ayudar al menor y solo debería asumir el papel de los padres, cuando éstos no quieran o no puedan atender a los hijos. Państwo powinno pomagać rodzicom w ochronie i promowaniu dziecka i przejmować ich rolę tylko wtedy, gdy nie chcą oni lub nie mogą zajmować się swoimi dziećmi.
- clasificarse
- coger
- dedicarse
- distraer
- incendiarse
- interesar
- invadir
- ocuparpor escrito. - (SV) La UE no debe ocuparse de todo. UE nie powinna zajmować się wszystkim. Es necesario realizar ajustes, de los que nos tendremos que ocupar en un futuro inmediato. Niezbędne są tu dostosowania i to nimi będziemy zajmować się w najbliższej przyszłości. La cuestión del control del tabaco también ocupará un lugar destacado en la agenda para el año próximo. Sprawa ograniczenia użycia tytoniu będzie zajmować ważne miejsce w porządku obrad również w przyszłym roku.
- ocuparsepor escrito. - (SV) La UE no debe ocuparse de todo. UE nie powinna zajmować się wszystkim. Pero, por otra parte, no creo que sea algo de lo que tenga que ocuparse la UE como problema prioritario. Z drugiej strony nie wierzę, by była to rzecz, którą powinna się zajmować sama UE jako sprawą pierwszorzędną. La UE debe ocuparse de aquellos asuntos que sean comunes a sus Estados miembros, es decir, asuntos transfronterizos dentro de Europa. UE musi zajmować się sprawami, które są wspólne dla państw członkowskich, tzn. wewnętrznymi sprawami Europy.
- prender
- prenderse
- requisar
- reservarPor tanto, voy a reservar mi respuesta para las intervenciones, a fin de no hablar demasiado de momento y, por ende, consumir demasiado tiempo. Dlatego poczekam z odpowiedzią, aby nie mówić za dużo w tej chwili i nie zajmować czasu.
- vivir
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud