Sõna słownictwo tõlge poola-hispaania
- vocabularioCuéntenles que el vocabulario utilizado en esta resolución tiene importancia. Powiedzcie im, że słownictwo używane w tej rezolucji ma znaczenie. El señor Verhofstadt parece haber limitado su vocabulario a dos expresiones: bonos europeos e impuestos europeos. Pan poseł Verhofstadt zdaje się ograniczać swoje słownictwo do dwóch określeń: obligacje europejskie i podatki europejskie. "La voluntad del pueblo irlandés", "la causa irlandesa" o "el no irlandés", "la decisión de Irlanda, asesina de Lisboa": todo ese vocabulario y otros parecidos deben dejarse de lado. "Irlandczycy będą”, " irlandzki powód” lub "irlandzkie nie”, czy "decyzja Irlandii, zabójca traktatu lizbońskiego”. Należy odrzucić całe tego typu słownictwo.
- lenguaje
- léxico
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud