Sõna oznaczać tõlge poola-hispaania

  • marcarLa votación no debe marcar el fin de esta cuestión. Głosowanie nie powinno oznaczać zamknięcia tej kwestii. Podría marcar la campaña electoral más cara de la historia de Alemania. Mogłaby oznaczać najbardziej kosztowną kampanię wyborczą w historii Niemiec. En tanto los fabricantes puedan marcar la mayor parte de sus productos sin ninguna inspección de una autoridad u organismo independiente, este marcado no será eficaz. Jak długo producenci mogą oznaczać w ten sposób większość produktów bez jakiejkolwiek kontroli ze strony organów trzecich czy niezależnych, to oznaczenie nie będzie skuteczne.
  • señalarCabe señalar que un voto negativo dará lugar a que el acuerdo provisional no entre en vigor el 1 de febrero. Chciałbym podkreślić, że nasz sprzeciw w głosowaniu będzie oznaczać, że porozumienie tymczasowe nie wejdzie w życie 1 lutego.
  • significarAsí que la recesión no debe significar inacción. A zatem recesja nie musi oznaczać bezczynności. No obstante, realismo no puede significar escepticismo. Realizm nie może jednak oznaczać sceptycyzmu. Esto sólo puede significar una cosa: más centrales nucleares. To może oznaczać tylko jedno: więcej elektrowni jądrowych.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat