Sõna do tõlge poola-hispaania
- hastaHasta la fecha, nada he oído del tema. Do dziś nie otrzymałem od Pana żadnej informacji. Hasta que llegue la siguiente crisis. Do następnego kryzysu, można powiedzieć. Ahora está vigente hasta finales de 2010. Obecnie obowiązuje ono do końca 2010 roku.
- a haciaSerbia no avanza hacia Europa. Serbia nie zbliża się do Europy.
- haciaEl camino hacia Europa ha de abrirse. Droga do Europy musi być otwarta. Europa ha vuelto la mirada hasta cierto punto hacia el interior. Europa zwróciła się obecnie bardziej do wewnątrz. Serbia no avanza hacia Europa. Serbia nie zbliża się do Europy.
- hasta queHasta que llegue la siguiente crisis. Do następnego kryzysu, można powiedzieć.
- paraLa persona entra en Europa para trabajar. Dana osoba przyjeżdża do Europy do pracy. También se necesita una buena voluntad para actuar. Potrzebna jest także dobra wola do działania. ¿Qué necesitamos para tener éxito? Czego potrzebujemy do osiągnięcia sukcesu?
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud