Sõna odnosić się do tõlge poola-eesti
- viitamaKas see peaks viitama kogu Euroopa Liidule või varustuskindluse olukorrale individuaalsetes liikmesriikides, mis praegu Euroopa Liidu moodustavad? Czy ma on odnosić się do Wspólnoty jako całości, czy do stanu zabezpieczenia dostaw poszczególnych państw członkowskich tworzących dziś Unię Europejską?
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud