Sõna πέρας tõlge kreeka-taani
- afslutningJeg har et par ord til afslutning - eller min afslutning i det mindste. Λίγα μόνο λόγια ως συμπέρασμα - ή, τουλάχιστον, ως δικό μου συμπέρασμά.
- konklusionDen konklusion er jeg ikke enig i. Δεν συμμερίζομαι αυτό το συμπέρασμα. Jeg kan kun erklære mig enig i denne konklusion. Συμμερίζομαι απολύτως αυτό το συμπέρασμα. Han har helt ret i sin konklusion. Το συμπέρασμά του είναι απολύτως ορθό. "
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud