Sõna ugualmente tõlge itaalia-ungari

  • azértMégpedig azért, ez a két közlekedési ágazat aránytalan mértékben növekszik, és ezért aránytalan mértékben járul hozzá a globális felmelegedéshez. Questi due settori, infatti, stanno crescendo in maniera sproporzionata, contribuendo in maniera ugualmente sproporzionata al riscaldamento globale.
  • hasonlóképpenHasonlóképpen, a beruházási keretről készített jelentéseknek információt kell nyújtaniuk a finanszírozott programok eredményeiről. Ugualmente, le relazioni sul Fondo investimenti devono includere informazioni sui risultati dei programmi finanziati. Azonban vannak más, hasonlóképpen veszélyes technológiák is, például a nukleáris technológia. Esistono però anche altre tecnologie ugualmente pericolose, ad esempio la produzione di energia nucleare. Hasonlóképpen kívánatos lenne, ha az ENSZ Biztonsági Tanácsa is állást foglalna a kérdésben, de, tudomásunk szerint, erre nem került sor. Sarebbe ugualmente auspicabile per il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite prendere una posizione su tale questione, ma, come sappiamo, non è accaduto.
  • mégisAnnak ellenére, hogy mindenki azt jósolta, miszerint nem jutunk egységes álláspontra, mégis elértük az egységességet. Nonostante tutti avessero previsto la disunione, abbiamo ugualmente agito uniti.
  • akkor isEgy napon, Stephen, hiányozni fogok neked és egészen biztosan te is hiányozni fogsz nekem, de akkor is figyelni foglak, amikor nem leszek itt! In futuro, Stephen, sentirai la mia mancanza ed io certo sentirò la tua, ma anche quando non sarò qui seguirò ugualmente il tuo operato!
  • attól még
  • egyarántEz a javaslat az ipar és a fogyasztók számára egyaránt fontos. La proposta è ugualmente rilevante per l'industria e per i consumatori. Véleményem szerint az európai és a világszintű repülésbiztonságnak mindkét szervezetre szüksége van, és arra is, hogy mindkettő egyaránt hatékony legyen. A mio parere la sicurezza aerea europea e mondiale hanno bisogno di entrambi gli organismi, e hanno bisogno che entrambi siano ugualmente efficienti. Mindkét területen egyaránt erős fegyelemre van szükség, hiszen a megszorítások önmagukban nem fogják beindítani a konjunktúrát. Di fatto ci occorre una disciplina ugualmente severa in entrambe le aree, in quanto l'austerità da sola non rimetterà in moto l'attività economica.
  • egyformánKét egyformán fontos következtetés adódik az ENSZ Alapokmány e kijelentéséből. Esistono due conclusioni ugualmente importanti da trarre da tale enunciato della Carta delle Nazioni Unite. Ezen elemek - álláspontom szerint - egyformán fontosak az európai projektbe vetett bizalom helyreállításához. A mio avviso, questi elementi sono dunque tutti ugualmente importanti per ricostruire la fiducia nel progetto europeo. Az alkalmazásban levő és az önfoglalkoztató gépjárművezetők tevékenysége egyformán fontos a saját maguk és mások biztonsága szempontjából. Le attività degli autotrasportatori, sia dipendenti che autonomi, sono entrambe ugualmente importanti per la sicurezza propria e altrui.
  • éppúgy
  • hasonlóképp
  • mégiscsak
  • nemkülönben
  • szintúgy
  • ugyanúgyAz eseményekért azonban ugyanúgy felelősség terheli a nemzetközi közösséget is. Tuttavia la comunità internazionale ha ugualmente una responsabilità rispetto a questi eventi.
  • úgyszintén

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat