Sõna osservare tõlge itaalia-tsehhi

  • bloudit očima
  • dívat seStačilo by podívat se, jak Evropská unie plní cíle stanovené Lisabonskou smlouvou. Basterebbe osservare in quale modo l'Unione europea possa rispettare gli obiettivi posti dal Trattato di Lisbona.
  • dodržet
  • dodržovatKomise věří, že je důležité dodržovat pravidla konkurence. La Commissione considera di vitale importanza osservare le regole di concorrenza. Všichni lobisté budou muset navíc dodržovat smluvená pravidla. Inoltre, tutti i lobbisti si impegneranno a osservare un codice di condotta. Podmínky, které musí při výkonu povolání dodržovat silniční dopravci ( Condizioni da osservare per esercitare l'attività di trasportatore su strada (
  • koukat
  • podotknoutDovolíte mi uctivě podotknout,že vaše pozměňující a doplňující návrhy zřejmě nevěnují plnou pozornost potřebě předvídatelnosti a rovného zacházení pro zemědělce? Potrei osservare con tutto rispetto che i vostri emendamenti sembrano non prestare la completa attenzione alla necessità di prevedibilità e pari trattamento per gli agricoltori? Nicméně v každém případě musím podotknout, že nesouhlasím s postojem. který zaujímá paní Györiová, za realistické považuji názory pana Füleho a pana zástupce zpravodaje . Devo comunque osservare che non condivido la posizione della Presidente in carica del Consiglio Győri, ma considero realistiche le opinioni del Commissario Füle e del relatore supplente. Citliví lidé by mohli podotknout, že rozsáhlý neúspěch regulace i dozoru, a dále chyby, které se objevily ve velmi zjednodušené hospodářské filozofii, poskytují jasnou odpověď, co dělat. Si potrebbe saggiamente osservare che il grave insuccesso nella normativa, le sviste e gli errori di una filosofia economica semplicistica già indicano chiaramente la direzione da seguire.
  • poznamenatNavíc je třeba poznamenat, že podpora pro zachycování uhlíku by neměla odvádět prostředky od udržitelných zdrojů energie. E' altresì importante osservare che gli aiuti per la captazione del carbonio non dovrebbero portare a una distrazione di fondi dalle fonti energetiche sostenibili. Je třeba také poznamenat, že v odvětví lehkých užitkových vozidel se mnohem častěji než v odvětví osobních automobilů používá jako palivo nafta. È inoltre opportuno osservare che l'impiego del diesel è già molto più diffuso nel settore dei veicoli commerciali leggeri rispetto al settore delle autovetture. Chci zde jen na obecné rovině poznamenat, že je vynikající, že tyto návrhy i zprávy byly jinak přijaty s tak širokým souhlasem. Mi limito a osservare, in generale, che è assai positivo aver raggiunto, per il resto, un ampio accordo sulle proposte e la relazione.
  • pozorovatMůžeme pozorovat nárůst průměrné teploty globální atmosféry. Possiamo osservare l'aumento della temperatura media dell'atmosfera a livello globale. Tento jev lze pozorovat například v nových členských státech, kde okruh problémů, před nimiž stojíme, je mimořádně velký. È possibile osservare tale fenomeno, ad esempio, nei nuovi Stati membri, in cui la grandezza delle sfide da affrontare è enorme. Je tedy velmi podivné pozorovat, že dochází ke špatnému provádění předvstupního programu, programu předvstupní pomoci. E' molto strano osservare dunque come il programma di preadesione - intendo il programma di aiuto preadesione - sia attuato in maniera così inadeguata.
  • prohlížet si
  • skenovat
  • sledovatMusíme pozorně sledovat našeho jižného souseda. Dobbiamo osservare attentamente il nostro vicino meridionale. Podobné tendence můžeme nyní sledovat v našich zemích. Ora possiamo osservare tendenze analoghe nei nostri paesi. Musíme velmi pečlivě sledovat, jak se situace vyvíjí. Dobbiamo osservare attentamente lo sviluppo della situazione.
  • zachovatJsem rád, že zpráva trvá na nutnosti zachovat jadernou energii jako významnou součást budoucího energetického mixu v Evropě. Sono lieto di poter osservare che la relazione afferma la necessità di attribuire all'energia nucleare un ruolo importante nel futuro mix energetico europeo. Komise nám neumožňuje nahlédnout do tohoto srovnání a prohlašuje, že přislíbila zachovat anonymitu těchto organizací. La Commissione non ci consente di osservare tale comparazione, dichiarando che ha concordato di mantenere anonime le identità di queste organizzazioni. Rovněž souhlasím se zpravodajem panem Swobodou v tom, že musíme zachovat zásadu rovnocennosti, která je součástí mezinárodního práva. Allo stesso modo, concordo con il relatore, l'onorevole Swoboda, quando sostiene che dobbiamo osservare il principio di equità, sancito dal diritto internazionale.
  • zachovávatMusíme pouze zachovávat přísnou rozpočtovou disciplínu veřejných financí. Dobbiamo osservare una stretta disciplina di bilancio nelle finanze pubbliche.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat