Sõna cioè tõlge itaalia-taani

  • dvsDvs. at jeg ganske enkelt skal være lidt bedre, lidt mere effektiv. Si deve cioè semplicemente migliorare un po', essere un pò più efficienti. Til "Goliat-fløjen", dvs. de store virksomheder, vil jeg sige: "Tag jer nu sammen". A Golia, cioè alle grandi imprese, dico “riordinate le idee”.
  • nemligDen har blot glemt én ting, nemlig at holde et spejl op foran sig selv. Ha dimenticato solo una cosa, cioè di guardarsi allo specchio. Jeg nævnte også et tidspunkt, nemlig i starten eller midten af februar. Ho anche menzionato una data molto vicina, cioè l'inizio o la metà di febbraio. Jeg har netop stillet et forslag, nemlig at der ændres i rækkefølgen af afstemningerne. Ho appena fatto una proposta, cioè quella di cambiare lʼordine delle votazioni.
  • det vil sigeOm det første punkt vil jeg sige, at EIB er en public policy driven bank, det vil sige en offentlig bank med politisk formål. Primo punto: la BEI è una public policy driven bank, cioè una banca pubblica ad indirizzo politico. Det vil sige, at vi har gjort nøjagtig det samme, som japanerne har gjort. Abbiamo cioè agito esattamente come il Giappone. Hvordan opfatter de den art, der i øjeblikket dominerer jorden - det vil sige os? Come vedono la specie attualmente dominante, cioè noi?

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat