Sõna rovesciare tõlge itaalia-saksa
- umdrehenWir selbst müssen uns eine Frage stellen und den Spieß umdrehen. Dobbiamo farci una domanda e quindi rovesciare i termini. Sie können doch nicht mit diesen Geldprogrammen, wie sie in Wirklichkeit jetzt aufgelegt werden, diesen extremen Einbruch an Glaubwürdigkeit umdrehen. Questi programmi di finanziamento, nel modo in cui sono attualmente concepiti, non riusciranno certamente a rovesciare questa clamorosa perdita di credibilità.
- umkehrenWenn wir diese Tendenzen umkehren wollen, sind die bestehenden Maßnahmen und Bemühungen - ob auf internationaler, nationaler oder EU-Ebene - allerdings eindeutig unzureichend. Se vogliamo rovesciare queste tendenze, tuttavia, gli sforzi e le misure attuali - adottati sia in campo internazionale, che nazionale o comunitario - sono palesemente inadeguati.
- auf den Kopf stellen idiomatic
- kentern
- kippen
- schütten
- stürzenDa gäbe es ganz andere, die man gerne stürzen würde! Senz'altro ce ne sono anche altri che si vorrebbe rovesciare! Mit 100 Mio. Dollar ist es den Amerikanern, der NATO und der Europäischen Union gelungen, Präsident Milosevic zu stürzen. Con 100 milioni di dollari gli americani, la NATO e l' Unione europea sono riusciti a rovesciare il Presidente Milosevic. Leider muss man manchmal ein Land besetzen, um eine Diktatur zu stürzen. Vi sono circostanze in cui, se si vuole rovesciare una dittatura, purtroppo è necessario occupare un paese.
- umfahren
- umkippen
- umschlagen
- umstoßenMan kann heute die Regeln des internationalen Seerechts nicht einfach umstoßen. E' impossibile adesso rovesciare le regole internazionali del diritto del mare.
- Umstürzen
- umwerfen
- vergießen
- verschütten
- zum Kentern bringen
- zurückwerfen
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud