Sõna rappresentare tõlge itaalia-saksa

  • darstellen
    Die gewährte Unterstützung könnte einen Schritt in diese Richtung darstellen. Il sostegno offerto potrebbe rappresentare un passo proprio in questa direzione. Die Familie sollte für das Kind einen sicheren Hafen darstellen. La famiglia dovrebbe rappresentare per il bambino un porto sicuro. Es wissen auch nur wenige, was EURES in der Zukunft darstellen kann. Pochi sanno ciò che potrà rappresentare EURES in futuro.
  • ausmachen
    Bis zum Jahr 2020 sollten erneuerbare Energiequellen mindestens 25 % des gesamten Energieverbrauchs in der EU ausmachen. Le fonti energetiche rinnovabili dovrebbero rappresentare almeno il 25 per cento del consumo energetico totale entro il 2020. Die Agrarpolitik und die Unterstützung für die armen Regionen in den alten Mitgliedstaaten werden weiterhin einen Großteil des Haushaltsplans ausmachen. La politica agricola e il sostegno a favore delle regioni povere nei vecchi Stati membri continueranno a rappresentare una quota cospicua del bilancio. Dennoch können diese einzelnen technischen Maßnahmen nur einen Teil mehrerer Mittel ausmachen, die notwendig sind, um diese zunehmende Lärmplage einzudämmen. Queste misure tecniche possono però rappresentare soltanto una parte di un pacchetto più ampio di misure necessarie per limitare il crescente flagello acustico.
  • repräsentierenWer könnte das besser repräsentieren als Finnland. Chi può rappresentare questa verità meglio della Finlandia? Nein, sie müssen die Ansichten und Erfahrungen der benachteiligten Menschen repräsentieren. Invece devono rappresentare i punti di vista e le esperienze delle persone sfavorite. Vor allem wird die Frage gestellt, inwieweit sie tatsächlich eine europäische Öffentlichkeit repräsentieren können. Soprattutto ci si chiede fino a che punto essi possano realmente rappresentare l' opinione pubblica europea.
  • vertreten
    Die EU soll uns jetzt alle vertreten. Ora l'UE ci deve rappresentare tutti. Wir müssen die Verbraucher so gut wie möglich vertreten. Noi dobbiamo rappresentare al meglio i consumatori. Unser Parlament will die Europäer vertreten. Il nostro Parlamento vuole rappresentare il popolo europeo.
  • abbilden
  • aufführen
  • beschreiben
  • bilden
    Ein solches Programm kann auch die Grundlage für weitere Maßnahmen bilden. Un simile programma può quindi rappresentare la base per ulteriori provvedimenti. Herr Präsident, Dublin kann und muß den Schlußstein bilden, auf dem das Gerüst des Europas des 21. Jahrhunderts ruht. Signor Presidente, Dublino può e deve rappresentare la chiave di volta su cui costruire definitivamente l'architettura europea del XXI secolo. Herr Präsident! Dies ist ein wichtiger Entschließungsantrag, der die Grundlage für die weitere Arbeit auf dem Gebiet des Klimas bilden kann. Signor Presidente, si tratta di una proposta di risoluzione importante, che può rappresentare la base per il seguito della cooperazione in materia di clima.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat