Sõna palese tõlge itaalia-saksa
- deutlichDies wird meines Erachtens auch in dem Bericht deutlich. Credo che ciò sia palese nella comunicazione. Darin wird auch für uns alle eine strategische Zielsetzung deutlich. E’ palese agli occhi di tutti l’obiettivo strategico. Dies wird umso deutlicher werden, je mehr Mitglieder die Union aufnimmt.' Questa constatazione diventerà sempre più palese via via che l'Unione accetterà nuove adesioni?.
- eklatantEs kann nicht angehen, daß weiterhin ungehindert eklatant gegen grundsätzliche Rechtsvorschriften im Umweltbereich verstoßen wird. Non si può andare avanti con questa palese violazione di importanti normative in campo ambientale. Besonders eklatant ist das in Irland angesichts unseres Bevölkerungswachstums und, als faktische Folge dessen, überfüllter Klassenzimmer. In Irlanda ciò è particolarmente palese, a fronte della crescita della popolazione e di un conseguente sovraffollamento delle classi. Es enttäuscht zutiefst, dass einige Regionen die Grundsätze der Ehrlichkeit und Transparenz so eklatant missachtet haben. Dies wurde vom Leitenden Beobachter gründlich dokumentiert. E' molto deludente che alcune regioni abbiano mostrato un disprezzo così palese nei confronti dell'onestà e della trasparenza, fatto ben documentato dall'osservatore capo.
- ersichtlich
- evident
- klarDas ist ganz klar, das soll er auch nicht. E' abbastanza palese, e non è questo il suo scopo. Es ist auch klar, dass Europa eine Verfassung braucht. E' inoltre palese che l'Europa ha bisogno di una costituzione. Klar ist, dass diese Reform noch aussteht, und ebenso klar ist, dass sie entschlossen vorangetrieben werden muss. E’ palese che si tratta di una questione incompiuta ed è altrettanto palese che occorre affrontarla con determinazione.
- krass
- offenbarDer Bericht hat offenbar auch Probleme damit, unterschiedliche Ansichten und Interessen auf einen gemeinsamen Nenner zu bringen. La relazione evidenzia inoltre una palese incapacità di conciliare punti di vista divergenti e interessi contrastanti. Ziel des Berichts war es offenbar, den Landwirten möglichst viel Sicherheit zu geben. E' palese che l'intento sotteso dalla relazione è proteggere gli agricoltori nel migliore dei modi.
- offenkundigHier herrscht ein offenkundiger Mangel an Kohärenz. La mancanza di coerenza è palese. Das Interesse an diesem Programm ist offenkundig. L'interesse di questo programma è palese. Die Erhebung dieser Steuer stellt eine offenkundige Verletzung der Handelsregeln dar. I dazi sono una palese violazione delle norme commerciali internazionali.
- offensichtlichDas Gesundheitsrisiko ist offensichtlich. Il rischio per la salute è palese. Das Scheitern dieser Strategie ist offensichtlich vorprogrammiert. Il fallimento di tale strategia è palese. Es ist offensichtlich, dass hier jeder Weitblick fehlt. Sussiste una palese mancanza di lungimiranza.
- schreiend
- sichtlich
- vordergründig
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud