Sõna generalmente tõlge itaalia-saksa

  • gewöhnlich
    Gewöhnlich halte ich mich an die parlamentarische Praxis. Generalmente mi attengo alla prassi parlamentare. Trotz ihres Risiko-Images werden Derivate von Fondsmanagern gewöhnlich als Versicherung verwendet. Nonostante l'immagine di rischio che offrono, i titoli derivati vengono usati generalmente dagli operatori finanziari come assicurazione. Die ZVE als solche klingt also nicht besonders speziell, verglichen damit, wie Buchprüfungsstellungnahmen für gewöhnlich formuliert werden. In quanto tale la DAS non sembra affatto speciale rispetto a come sono generalmente formulati i pareri di audit.
  • allgemein
    Das muss auf der Grundlage allgemein gültiger Berechnungsmethoden geschehen. Si dovrebbero definire metodi di calcolo generalmente validi. Das Thema der Erweiterung der Europäischen Union wird allgemein in diesem Licht diskutiert. La questione dell'allargamento dell'Unione europea è generalmente discussa in questa prospettiva. Der Markt für Pelzmäntel ist jedoch jetzt allgemein zusammengebrochen. Ma il mercato delle pellicce è ora generalmente crollato.
  • größtenteilsEs waren größtenteils leere Versprechungen, die sich bei näherem Hinsehen in Luft auflösten. Ci sono state fatte promesse generalmente vuote che, ad un esame più accurato, si sono volatilizzate.
  • im AllgemeinenDeshalb fällt mein Urteil über diese Rationalisierung im Allgemeinen negativ aus. Per questo considero generalmente questo potenziamento in modo negativo. Das Investitionsrisiko ist in den Entwicklungsländern und den weniger entwickelten Ländern im Allgemeinen höher. Gli investimenti sono generalmente più rischiosi nei paesi in via di sviluppo e nei paesi meno sviluppati. Wann immer Parlamenten mehr Machtbefugnisse angeboten wurden, haben sie diese im Allgemeinen auch angenommen. Quando ai parlamenti sono stati offerti più poteri, generalmente li hanno assunti.
  • meistWir schränken das stärker ein, als Sie das meist tun. Noi, generalmente, tendiamo a essere più restrittivi. Der Haushalt ist meist kein aufregendes Thema. Il bilancio generalmente non è argomento in grado di suscitare emozioni. In den nationalen Berichterstattungen fehlt meist die Aufschlüsselung nach dem Geschlecht. Nelle relazioni nazionali manca generalmente una ripartizione in base al sesso.
  • meistens
    Die Abschreibungsdauer von Ausrüstungen beträgt meistens 10-15 Jahre. Il periodo di ammortamento per le attrezzature è generalmente di 10-15 anni. Dazu wäre natürlich noch anzumerken, daß es bei solchen elektronischen Verfahren in der Sache meistens doch billiger sein kann. Va inoltre fatto rilevare che i sistemi elettronici sono generalmente i più economici. Die Verbrauchszyklen in Belgien beispielsweise sind sehr viel kürzer, da das Fleisch meistens im Monat der Schlachtung konsumiert wird. In Belgio, per esempio, i cicli di consumo sono molto più brevi perché i prodotti vengono generalmente consumati entro il mese di macellazione.
  • meistenteils
  • überhauptHerr Präsident! Dieser Bericht greift eine Frage auf, die überhaupt nicht in die formale Kompetenz dieses Parlaments gehört. Signor Presidente, questa relazione affronta una questione che non rientra generalmente nelle competenze formali di questo Parlamento.
  • überwiegendDatenbanken - Sie haben das erwähnt - fehlen überwiegend. Generalmente - come lei ricordava - mancano le banche dati. Frau Vizepräsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich danke Ihnen herzlich für die überwiegend freundlichen Bewertungen. Signora Vicepresidente, onorevoli colleghi, vi ringrazio calorosamente per le vostre parole generalmente così elogiative. Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates wurden den Staats- und Regierungschefs der Beitrittsländer unmittelbar danach vorgestellt und von diesen überwiegend positiv aufgenommen. Le conclusioni del Consiglio europeo sono state presentate immediatamente ai capi di Stato e di governo dei paesi candidati e l'accoglienza è stata generalmente favorevole.
  • vorwiegendEs handelt sich dabei um Tätigkeiten, die eine immer stärkere Verbreitung finden und die vorwiegend von Frauen ausgeübt werden. Diesen Personen ist der entsprechende soziale Schutz zu gewähren. Si tratta in entrambi i casi di forme di lavoro che si stanno diffondendo e che sono generalmente svolte dalle donne. È quindi necessario difenderle.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat