Sõna festeggiare tõlge itaalia-saksa

  • feiern
    Ist das ein Anlass zum Feiern? E per questo dovremmo festeggiare, forse? Das ist kein Grund zum Feiern. Non c'è alcun motivo per festeggiare. Für viele Anlass zum Feiern, für mich nicht. Qualcuno ritiene che vi siano molti motivi per festeggiare; io no.
  • begehen
    Wenn er heute gekommen wäre, hätte ich ihm gerne einen Festtagskuchen offeriert, um dieses Jubiläum zu begehen. Se oggi fosse stato presente, gli avrei offerto un dolce per festeggiare la ricorrenza. Ich bin der Ansicht, dass wir diesen Tag gemeinsam begehen und einen Gruß an Carol Belami senden sollten. Credo che dovremmo festeggiare insieme e dovremmo inviare gli auguri a Carol Belami. Ich bin sicher, dass die Dienstleistungsrichtlinie gerade das richtige Geschenk sein wird, um den Jahrestag der Europäischen Union zu begehen. Sono sicura che la direttiva sui servizi sarà il regalo giusto per festeggiare l'anniversario dell'Unione europea.
  • halten
    Unabhängig davon, was für ein Europa wir jeweils für erstrebenswert halten, können wir in dieser Woche die Wiedervereinigung der Völker Europas feiern. A prescindere dai nostri pareri sul tipo di Europa che vogliamo, questa settimana possiamo festeggiare la riunificazione delle nazioni d’Europa.
  • zelebrieren

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat