Sõna determinazione tõlge itaalia-saksa

  • BestimmtheitdieAuch die Bestimmtheit, mit der die Kommission festgestellt hat, dass alle drei Institutionen eine kulturelle Veränderung brauchen, hat dazu beigetragen. Ma è stata ugualmente importante la determinazione della Commissione, la quale ha riconosciuto la necessità di un cambiamento culturale che coinvolgesse tutte e tre le istituzioni. Meiner Auffassung nach sind wir auf dem richtigen Weg und können bzw. müssen mit Bestimmtheit voranschreiten, um den Gesamtansatz zur Migration wirklich umzusetzen. Sento che siamo sulla strada giusta e che possiamo, dobbiamo, proseguire con determinazione per adottare un vero approccio globale in materia d'immigrazione. Werter Herr Präsident, Sie nehmen Ihre Aufgabe mit viel Kompetenz, Herz, Bestimmtheit und Kühnheit wahr, aber auch mit Klugheit und - wie ich hinzufügen möchte - mit Eleganz. Presidente Maystadt, ha svolto il suo incarico con molta competenza, entusiasmo, determinazione e coraggio, ma anche con giudizio e, vorrei aggiungere, con eleganza.
  • BestimmungdieFür die Bestimmung schwerer Straftaten wird faktisch ein nicht besonders klarer Verweis herangezogen. La determinazione della gravità è infatti affidata a un riferimento non particolarmente chiaro. Das BIP muss dabei das Hauptkriterium für die Bestimmung der Förderfähigkeit im Rahmen der Regionalpolitik bleiben. Il PIL deve continuare ad essere il criterio principale per la determinazione dell'idoneità a ricevere aiuti a titolo della politica regionale. Beispielsweise existieren Normungsprobleme bei der Bestimmung der Maschinenleistung zwischen den Mitgliedstaaten. Esistono, ad esempio, problemi di natura normativa tra gli Stati membri in materia di determinazione delle prestazioni delle macchine.
  • Determinationdie
  • EntschlossenheitdieWir brauchen die Entschlossenheit der USA. Abbiamo bisogno della determinazione degli Stati Uniti. Da setze ich auf Ihre Entschlossenheit. Confido sulla vostra determinazione. Niemals war die Entschlossenheit der Verhandlungspartner größer als heute. La determinazione delle parti non è mai stata così forte.
  • Ermittlungdie
    Dabei macht es Sinn, Gewinnbegriffe und die Ermittlung der Bemessungsgrundlagen gemeinschaftlich zu definieren und auch eine Mindestbesteuerung einzuführen. Per questo è importante definire, in ambito comunitario, il concetto di utile e la determinazione delle basi di calcolo ed introdurre inoltre una base minima in materia di tassazione. Ein Kriterium für die Ermittlung der Legalität einer Beschlagnahme ist, ob prompte, ausreichende und effektive Kompensation von dem beschlagnahmenden Staat gezahlt worden ist. Uno dei criteri per la determinazione della legalità di un'espropriazione è la corresponsione di una compensazione tempestiva, adeguata ed efficace da parte dello stato espropriante.
  • FestlegungAls nächster Punkt folgt die Festlegung der Rangfolge der Vizepräsidenten. L'ordine del giorno reca la determinazione dell'ordine di precedenza dei Vicepresidenti. Festlegung der Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten zu den auf der MWSt. basierenden Eigenmitteln Determinazione del contributo finanziario degli Stati membri alla risorsa propria basata sull'IVA Das gilt vor allem für die Haushaltspolitik und die Festlegung der Lohnniveaus. Si tratta innanzitutto di decisioni in merito alla politica di bilancio e alla determinazione dei salari.
  • Feststellungdie
    Ein weiterer Vorschlag legt Kriterien und Mechanismen zur Feststellung des Mitgliedstaates fest, der für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist. Un' altra nostra proposta definisce criteri e meccanismi per la determinazione dello Stato membro competente a esaminare la domanda di asilo. Aber auch bei der Feststellung der Flächen und bei der Gestaltung des Registers für den Olivensektor wird selbstverständlich das INVEKOS-System bzw. das geographische Informationssystem herangezogen. Anche ai fini della determinazione delle superfici e della configurazione del registro per il settore delle olive si ricorrerà al SIGC, rispettivamente al sistema d'informazione geografica. Das bedeutet, daß nationale Testinstitute und nationale Anforderungen sowie nationale Testverfahren kein Monopol mehr haben dürfen bei der Feststellung, ob ein Produkt den Anforderungen genügt. Ciò significa che istituti, requisiti e le metodologie per test nazionali non possono più rappresentare un monopolio a livello di determinazione della conformità di un prodotto.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat