Sõna latini tõlge itaalia-rootsi
- latinskIntellegentia, intellegere, intellegens - dessa latinska termer har att göra med omdömesförmåga, varseblivning och förståelse.Intellegentia, intellegere, intellegens - tali termini latini hanno a che vedere con discernimento, percezione e comprensione. Det finns inget utrymme i fördraget för Gud, eller för traditionella europeiska, kristna, romanska, grekiska och latinska värderingar.Non c’è spazio nel Trattato per Dio o per i valori tradizionali, europei, cristiani, romani, greci e latini. Många av de punkter som behandlas i detta betänkande - punkterna 10, 25, 26 och 46 om att år 2011 ska utropas till ”Europeiska året för de grekiska och latinska klassikerna” - är väldigt intressanta.Molti punti di questa relazione - i paragrafi 10, 25, 26 e 46 sul 2011 quale Anno europeo dei classici greci e latini - sono molto interessanti.
- romersk
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud