Sõna tendere tõlge itaalia-prantsuse

  • allonger
  • avoir tendance àNous devrions développer le secteur agricole au lieu d'avoir tendance à le réduire, comme c'était le but de la politique ces dernières années. Dovremmo sviluppare questo settore anziché tendere a indebolirlo, come è accaduto nelle politiche degli ultimi anni. Il disait qu'à une telle distance et si loin du regard de leurs électeurs, les dirigeants doivent nécessairement avoir tendance à la corruption, au pillage et au gaspillage. Egli disse: "A una tale distanza e da sotto gli occhi degli elettori i governanti devono per necessità tendere alla corruzione, al saccheggio e allo sperpero”.
  • cibler
  • étendre
  • tendre
    Nous devons donc leur tendre la main. Dobbiamo dunque tendere loro la mano. Pour un produit aussi important, il est vital de tendre à l'autosuffisance. Per un prodotto così importante, è indispensabile tendere all' autosufficienza. C’est donc à cette autre Iran que nous devons essayer de tendre la main. E’ a questo altro Iran, quindi, che dobbiamo cercare di tendere la mano.
  • tirer
    Les trois organes qui doivent tirer sur le filet et conserver une certaine distance critique, car tout n'est pas merveilleux dans ce que fait l'OLAF, sont le Conseil, la Commission et le Parlement. I tre organismi che devono tendere la rete e rimanere a debita distanza dall'Ufficio - non tutto ciò che fa l'OLAF è bellissimo - sono il Consiglio, la Commissione e il Parlamento.
  • viser
    Dans le contexte de la crise économique et sociale actuelle, nos actions doivent viser à accorder de l'aide à ceux qui en ont besoin. Alla luce dell'attuale crisi economica e sociale, le nostre azioni devono tendere ad aiutare quanti ne hanno bisogno. La nature offre un modèle de ce qu’est un véritable système économique naturel de production et montre ce qu’un projet de production écologique doit viser. La natura fornisce un modello effettivo di sistema economico naturale di produzione e degli obiettivi cui tendere con una progettazione di tipo ecologico. Je suis d'avis que tous les objectifs stratégiques européens devraient viser à défendre les droits fondamentaux inscrits dans les dispositions du traité de Lisbonne. Personalmente sono del parere che tutti gli obiettivi politici europei debbano tendere a sostenere i diritti fondamentali sanciti dalle disposizioni del trattato di Lisbona.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat