Sõna rispetto a tõlge itaalia-prantsuse

  • à l’égard deLe premier concerne les allégations de santé à l’égard des enfants. Il primo riguarda le indicazioni sulla salute rispetto ai bambini.
  • par rapport àMais trop lentement par rapport à qui ou par rapport à quoi? Ma, mi chiedo, rispetto a chi e a che cosa? C'est une grande amélioration par rapport à ce que nous avons. Esso costituisce comunque un grande miglioramento rispetto alla situazione attuale. Le budget a été réduit de 0,5 % par rapport à 2008. Il bilancio è stato diminuito dello 0,5 per cento rispetto al 2008.
  • quant àNous devons être justes et équitables quant à la manière de faire. Dobbiamo essere giusti ed equi rispetto ai risvolti pratici. Il règne toutefois actuellement une grande incertitude quant à l'avenir. Al momento, tuttavia, vi è molta incertezza rispetto al futuro. Je vous prie de prendre cela plus au sérieux que ce ne l' est, non quant au contenu politique, mais quant à la façon dont on procède ici. Chiedo di considerare con maggiore serietà tale episodio non rispetto al contenuto politico, ma al modo in cui procedere al riguardo.
  • relativement àIl s' agit là d' un exemple qui devrait être suivi dans le cadre de la stratégie à adopter relativement à d' autres pays ! Un esempio da seguire nella definizione della strategia rispetto ad altri paesi!

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat